Ich hab das gleich gedacht ... Aber der Typ ... von dem ich es gekauft habe, hat gemeint, er packt es in Kunststoff... um bei längerem Transport ein Feuer oder ... eine Explosion zu verhindern. | Open Subtitles | كنت أظن هذا أيضاً لكن الرجل الذي باعه لي قال أنه وضعه في البلاستيك لمنع الحرائق أو الانفجارات عند نقله لمسافة بعيدة |
Ich hab das gleich gedacht ... Aber der Typ ... von dem ich es gekauft habe, hat gemeint, er packt es in Kunststoff... um bei längerem Transport ein Feuer oder ... eine Explosion zu verhindern. | Open Subtitles | كنت أظن هذا أيضاً لكن الرجل الذي باعه لي قال أنه وضعه في البلاستيك لمنع الحرائق أو الانفجارات عند نقله لمسافة بعيدة |
Und ich habe versucht sie zu beschützen, aber... der Typ, den sie als nächstes geschickt haben, war einfach zu gut. | Open Subtitles | ثمحاولتحمايتها,لكن .. الرجل الذي بعثوه بعدي كان جيد جداً |
Ich würde flüchten. Aber der Typ der mich geschickt hat, wird einfach jemand anderen schicken. Jemanden, der nicht eher aufhört, bis der Job erledigt ist. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي ارسلني, سيرسل شخصاً آخر لن يستسلم حتى ينهي عمله |
Aber der Typ, neben dem du eigentlich sitzen würdest, der vielleicht schon. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي يجلس بالخلف هُناك، الآن، يجب عليك شكره. |
- Aber der Typ im Schnee... - Hatte keine Kopfverletzung. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي في الثلج- بلا إصابة رأس- |