Aber warte, warte, warte mal. Du hast doch gar keine Kinder. | Open Subtitles | لكن انتظر ، انتظر ، انتظر، ليس لديك أية أطفال. |
Steig hinten mit ein, Joe. Aber warte, bis ich dir ein Stichwort gebe. | Open Subtitles | اركب فى الخلف , جو لكن انتظر حتى اشير لك |
Hübsch ist sie nicht, Aber warte, bis sie Klavier spielt. | Open Subtitles | ليست بديعة المظهر، لكن انتظر ريثما تعزف البيانو، فهي بارعة جدًّا. |
Ja, ich bin sicher, dass du das hast, Aber warte kurz. | Open Subtitles | أجل ، أنا واثقة من ذلك ، لكن انتظر هُناك شيء ما يُزعجني |
Aber halt. | Open Subtitles | لكن انتظر |
Kundschaften Sie den Hügel aus. Warten Sie auf die Abteilung F, bevor Sie angreifen. | Open Subtitles | جانى , استطلع هذه التله , لكن انتظر وصول سريه فوكستروت قبل ان تشن اى هجوم |
Heute Abend kann ich nicht. Aber warte. | Open Subtitles | لا يمكنني الليلة يا أبي لكن انتظر دقيقة |
Aber warte noch eine Minute. | Open Subtitles | لكن انتظر دقيقة اخرى |
Im Moment sieht es noch nach nichts aus, Aber warte, bis du Poseidonios in 3D siehst. | Open Subtitles | في الوقت الرّاهن لا يبدو بالشيء الكثير لكن انتظر رؤية (أطلانطس) بالأبعاد الثلاثية |
Aber... warte eine Minute. | Open Subtitles | لكن.. انتظر دقيقة |
Aber warte noch, bis er wieder nüchtern ist. | Open Subtitles | لكن انتظر حتى يصحى مجدداً. |
Okay, Aber warte. | Open Subtitles | حسنا، لكن انتظر. |
Aber warte. | Open Subtitles | لكن انتظر |
Aber warte. | Open Subtitles | لكن انتظر. |
Ja, Aber warte. | Open Subtitles | -أجل، لكن انتظر . |
Aber warte... | Open Subtitles | ...لكن انتظر |
Bereiten Sie die Einstellung des Flugverkehrs vor. Aber Warten Sie auf meine Autorisierung. | Open Subtitles | انذر الخطوط الجوية بإغلاق محتمل لكن انتظر تصريحى |