| Aber für uns war er einfach Dad und zu Hause war alles ziemlich normal. | TED | لكن بالنسبة لنا كان فقط أبانا, وكانت حياتنا المنزلية عادية جدا. |
| aber für uns ist es wahrlich global. Uns gibt es in vielen, vielen Sprachen. | TED | لكن بالنسبة لنا فنحن عالميين. |
| Aber für uns ist es keine Wahnidee, sondern Realität. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لنا هذا ليس خيالا إنه حقيقة |
| Das Buch kann Euch noch immer zurückschicken aber für uns ist es nutzlos! | Open Subtitles | هذا صحيح، الكتاب يحتوي على القوة لإعادتك ! لكن بالنسبة لنا الكتاب غير مفيد |
| für uns ist der Regen gut, | TED | لكن بالنسبة لنا, المطر جيد |
| für uns bedeutete er die Freiheit. | TED | لكن بالنسبة لنا تعني الحرية. |