An manchen Dingen kann man nichts ändern, aber ich muss dir sagen, dass ich chinesisches Essen nicht mag, und ich mag auch kein chinesisches Kind. | Open Subtitles | أعلم أن هناك أمور يصعب حدوثها لكن عليَّ إخبارك بأنني لا أحب الطعام الصيني ولا الطفل الصيني |
Ich will nicht unhöflich sein, aber ich muss mal auf die Toilette. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً لكن عليَّ الذهاب للحمام |
Und ich will darüber sprechen... aber ich muss mich um meine Tante kümmern. | Open Subtitles | و أريد أن أتحدث معكِ بهذا لكن عليَّ الاعتناء بخالتي الآن |
Ich gebe so was normalerweise bei meinem ersten Date nicht zu, aber ich muss sagen, das ist ein krasser Zug. | Open Subtitles | لا أتحمس دائماً بالموعد الأول لكن عليَّ القول هذه حركة مثيرة |
- Hi, ich weiß, es ist spät, aber ich muss hier weg. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخر لكن عليَّ الخروج من هنــا |
- Ja, genau, ich weiß es nicht, aber ich muss ihm wohl glauben, oder? | Open Subtitles | -بالضبط، أنا لا أعرف لكن عليَّ الوثوق بكلامه، أليس كذلك؟ |
- Hätte ich gern, aber ich muss arbeiten. | Open Subtitles | أود ذلك، لكن عليَّ المضي للعمل. |
aber ich muss sagen, | Open Subtitles | لكن عليَّ أن أخبركِ |
aber ich muss dir sagen, | Open Subtitles | لكن عليَّ إخبارَكِ |
aber ich muss jetzt wirklich weg von hier. Ja, klar. | Open Subtitles | لكن عليَّ الرحيل فعلاً |
- aber ich muss gehen. | Open Subtitles | لكن عليَّ الرحيل |
Ich respektiere Dr. Shepherds Meinung, aber ich muss zuerst rein, um die Infektion zu beseitigen, bevor sie ihr Herz stilllegt, ihre Lunge, all ihre Organe. | Open Subtitles | أقدر رأي د. (شيبارد) لكن عليَّ إجراء جراحة لعلاج العدوى أولًا قبل أن توقف قلبها ورئتيها وأعضائها إنها مريضتي، لقد استدعيتكَ لإستشارة وحسب |
- aber ich muss ihn sehen. | Open Subtitles | - لكن عليَّ أن أراه |
Hey, Morgan, Kumpel, lange Geschichte aber ich muss jetzt weg ... | Open Subtitles | صديقي (مورجان)، قصة طويلة لكن عليَّ الخروج... |