"لكن فقط في" - Translation from Arabic to German

    • aber nur im
        
    • aber nur in
        
    • Aber nur für den
        
    Ich hab damit gemeint, dass du dich bei dem Streit verhalten hast, als wärst du mein Freund, aber nur im weitesten Sinne des Wortes. Open Subtitles بمعنى أن الدفاع كان عشيقي جدا ... لكن فقط في المعنى الأوسع للكلمة
    Du kannst sie ausleihen, aber nur im Haus. Open Subtitles يمكنكم ان تستعيروها لكن فقط في الداخل
    Es funktioniert, aber nur in der Umgebung des injizierten Gewebes. Open Subtitles لقد عمل لكن فقط في الأنسجة المحيطة بموقع الحقن
    Ja, aber nur in den 45 Staaten, in denen unsere Ehe nicht rechtskräftig ist. Open Subtitles -نعم, لكن فقط في 45 ولاية لسنا مسجلين فيها كزوجين
    Aber nur für den Fall, wir sind auch da. Open Subtitles لكن فقط في حالة لو إحتجت شيئ, نحن هنا ايضاً
    Aber nur für den Fall, sollten wir ihr ein Geschenk besorgen? Open Subtitles لكن فقط في حاله الا يجب علينا ان نحضر لها هديه
    aber nur in den Händen des richtigen Mannes. Open Subtitles لكن فقط في أيدي الرجل المناسب
    - Ja, aber nur in geringen Mengen. Open Subtitles لكن فقط في الكميات الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more