Es mag lächerlich scheinen, Hatcher, aber diese Leute meinen es ernst. | Open Subtitles | هذا قد يبدو مضحك إليك هاتشر لكن هؤلاء الناس جاديين |
aber diese Leute können nur auf eine Art mit Eindringlingen umgehen. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس يعرفون فقط طريق واحدة للتعامل مع الدخلاء |
aber diese Leute aus Ihrer Vergangenheit, die wissen nichts davon. | TED | لكن هؤلاء الناس من الماضي، ليس لديهم فكرة عن كل هذا. |
aber diese Leute wollen, dass Sie spenden. In Ordnung. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس يريدون منك التبـرع حسناً |
Ich bedauere diesbezüglich so deutlich zu sein, John aber diese Leute hier sind alle sehr besorgt um dich. | Open Subtitles | يؤسفني ان اقول هذا بوضوح, جون لكن هؤلاء الناس قلقين جداً بشأنك |
aber diese Leute können dich nur beschämen, wenn du es zulässt. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس يمكنهم فقط يجعلونكِ تشعرين بالعار إذا سمحتِ لهم |
Mich, das kann ich verstehen, aber diese Leute sind Ihre Familie. | Open Subtitles | اعني انا , استطيع ان افهم لكن هؤلاء الناس هم عائلتك |
aber diese Leute hier haben genug durchgemacht. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس قد مرُّوا بما يكفي |