"لكن هي" - Translation from Arabic to German

    • aber sie
        
    Mich tötest du nicht, aber sie schießt du über den Haufen? Open Subtitles ، إذا أنا لن تقتلني لكن هي ستقتلها بكل بساطة؟
    Ich spreche aus Erfahrung, dass es sehr harte Tage werden, aber... sie sollte es überstehen. Open Subtitles حسنًا ، بالتحدث من التجارب، ستكون صعبة ليومين ، لكن.. هي يجب أن تنجو.
    Ich würde das gern versprechen, aber sie muss den Test eben noch schreiben. Open Subtitles حسنا,احب ان اعدك بذلك لكن.. هي ما زالت تحتاج الى اجراء الامتحان.
    aber sie weiß nicht, was ich mache. Open Subtitles لكن.. هي لا تعلم ما أقوم به، فماذا علي فعله؟
    Tja, deine Tante Lana ist ein nettes Mädchen, aber sie ist leider stinkfaul, Süße. Open Subtitles حَسناً، عمّتكَ لانا فتاة لطيفة، لكن هي كسلانة. مادام اليوم بطوله،يا حبيبتي
    Kontraktionen werden kann zermürbend, aber sie ist in Ordnung. Open Subtitles الإنكماش يُمْكِنُه إثارة أعصاب، لكن هي بخير.
    Du hast sie jetzt vielleicht in Dampf verwandelt, aber sie ist da draußen, und sammelt Kräfte. Open Subtitles ربما قمتَ بتحويلها إلى غبار الآن ، لكن هي في الخارج تستجمع قواها
    aber sie ist bei der Majorettenstabprüfung. Open Subtitles ماذا .. ؟ لكن هي في أختبارات اللعب بالعصى
    Bei dieser bestimmten Schlampe ist es zufälligerweise gut gegangen, aber sie ist die schlampige Ausnahme, nicht die schlampige Regel. Open Subtitles هذهالعشوائيةبالذات،نجحت علاقتها، لكن هي الإستثناء في قانون العشوائيات
    Aber... sie fand Unterwäsche inmitten der persönlichen Sachen ihres Mannes. Open Subtitles لكن هي قد وجدت ملابس داخلية بين حاجات زوجها
    aber sie... erzählt alles ihren Freunden und Brüdern. Open Subtitles ..لكن هي إنها تخبرُ أصدقائها و أهلها عن كل شيء
    Wir haben definitiv am selben Muster gearbeitet, aber sie hat Teile, die mir fehlen. Open Subtitles لقد كنا نعمل على نفس التصميم أكيد، لكن هي لديها بعض الأجزاء التي تنقصني.
    - Ja. aber sie ist sechs und sie ist ein Mädchen. Open Subtitles نعم , لكن هي بالسادسة من عُمرها وهي فتاة
    Sie gehörte Bella. Sie war die Chefin. Ich und der Hund konnten Dinge tun, aber sie war die Farmerin. Open Subtitles هي من أدارت المكان، أمكنني القيام ببعض الأمور انا و الكلب، لكن هي كانت المزارعة
    Ich dachte, es wäre ein Notfall, aber sie wollte nur über ihre Pläne fürs Frühjahr sprechen, über eine Wanderung, die sich machen wollte und über ein Waldbild, das sie malen möchte? Open Subtitles ظننت أن هناك أمراً طارئاً لكن هي تحدثت عن خطط قضائنا عطلة الربيع. لأين أرادت الذهاب التمشي
    Ja, aber sie hat keinen Schlüssel. Open Subtitles نعم ، لكن هي أيضاّ لا تحمل مفتاح
    Sie ist noch nicht ausgereift, aber sie ist seine einzige Chance. Open Subtitles هو تجريبي، لكن... هي أفضل فرصة التي هو يحصل على الآن.
    aber sie arbeitet gut. Open Subtitles أوه، لكن هي عاملة صغيرة و جيدة
    - Die Jaffa wurden später eingefroren. - aber sie nicht. Open Subtitles الجافا تجمدوا بعد ذلك لكن هي لا
    Ich mein, ich war hier in der Nähe schon einige Male, aber sie... Open Subtitles أعني, كنت أتجول حول الشارع أحياناً لكن هي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more