Aber es gibt eins im nächsten Stock, wenn's pressiert. | Open Subtitles | و لكن يوجد جهاز في الطابق العلوي أذا كان الأمر مهماً |
Aber es gibt diesen Nightclub in little Odessa, "The Bohemia". | Open Subtitles | لكن يوجد فى اوديسا الصغيرة ملهى ليلى اسمه بوهيميا |
Aber es gibt da ethische Grundsätze, die Sie dringend erfahren sollten. | Open Subtitles | لكن يوجد بعض القواعد الأخلاقية الثابتة أننا يجب أن نخرج بسرعة من الطريق |
Es ist keine gute Nachricht, Aber es gibt einige Behandlungsmethoden. | Open Subtitles | هذا ليس بالخبر السار لكن يوجد بعض الأدوية |
Aber da ist eine Bombe, und ein Passagier kontrolliert sie. | Open Subtitles | لكن يوجد قنبلة على الطائرة وأحد المسافرين يتحكم بها |
Und du bist klug und du bist schön und es wird scheiße sein ohne dich, Aber es gibt da einen Jungen, der dich liebt. | Open Subtitles | وأنت ذكية وجميلة وسيكون من السيء فقدانك لكن يوجد صبي يحبك هنالك |
Wenn die meisten Leute an animierte Filme denken, denken sie an 40 Minuten oder mehr, Aber es gibt noch einen anderen Typ von animierten Filmen: | Open Subtitles | حينما يتذكر الناس أفلام الكرتون يفكرون بفيلم مدته 40 دقيقة أو أكثر لكن يوجد نوع آخر من أفلام الكرتون |
Hör mal, bei allem Respekt, okay? Aber es gibt einen großen Unterschied zwischen über die Jagd zu lesen und tatsächlich zu jagen. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكن يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الفعلي |
Ich will nicht eingebildet klingen, Aber es gibt eben Menschen da draußen, und auch hier drin, in diesem Fall, die darauf aus sind, Stars zu fotografieren, auch unbedeutende, wie mich. | Open Subtitles | إسمع، لا أريد أن أوحي بأنني مغرورة. و لكن يوجد أناس خارج السجن. و داخل السجن في هذه الحالة. |
Aber es gibt 428 von denen, die können wir nicht alle überwachen. | Open Subtitles | لكن يوجد 428 معملاً لا يمكننا مراقبة كلاً منها |
Aber es gibt auch schlechte Nachrichten. | TED | و لكن يوجد دوما الأخبار السيئة. |
Aber es gibt ein Produkt-System-Versagen bei diesen Wasserkochern, dabei sind sie so unscheinbar, dass man sie kaum bemerkt. | TED | و لكن يوجد لدينا فشل المنتج/النظام و الذي يحدث حاليا للغلايات و هي تنتشر في كل مكان لدرجة انك لا تستطيع ملاحظة وجودها |
Bitcoin ist die am weitesten verbreitete Kryptowährung, Aber es gibt Hunderte von ihnen. | TED | البيتكوين Bitcoin هي العملة المشفرة الأكثر انتشارًا، لكن يوجد المئات منهم. |
Einer sagte: "Meine Eltern hatten keine guten Samen, Aber es gibt nette Männer, die Samen übrig haben. | TED | قال أحدهم، "والديّ لم يكن لديهم خصوبة جيدة، لكن يوجد رجال طيبون لديهم خصوبة مناسبة. |
Nun, ja, Aber es gibt noch andere... | Open Subtitles | فى الواقع ، هذا صحيح و لكن يوجد غيرها |
Aber es gibt dort so viel Korruption, und ich frage mich... | Open Subtitles | لكن يوجد فساد كبير هناك كنت أتسائل |
Aber es gibt kleinere und komplexere Probleme. | Open Subtitles | لكن يوجد مشاكل أصغر وأكثر تعقيدًا |
Aber... es gibt so etwas wie Gottes Wille. | Open Subtitles | لكن يوجد هناك شيء كالمشيئة الإلهية |
Aber da ist dieses, das Bild, was du gefunden hast. | Open Subtitles | :لكن يوجد لدينا هذه تلك الصّورة التي عثرت عليها أنت |
Aber da ist noch etwas anderes... etwas viel weniger Lustiges als in Blumen herumzuhüpfen. | Open Subtitles | لكن يوجد شيء آخر... شيء أقل متعة بكثير من الرقص فرحاً بين الأزهار |
2 Zahlen, um einen Arsch zu vermessen, aber nur eine für die Zukunft meines Sohnes? | Open Subtitles | إنّك تخبرني بإنه يتطلب رقمين لقياسمؤخرتك.. لكن يوجد فقط مقياس واحد لقياس مُستقبل ابني؟ |