"لكونكَ" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    • weil
        
    • dass
        
    Während du da einfach rum stehst und guckst, wie einer von diesen kleinen Gartentrollen. Zwerge. Open Subtitles أنتَ شخصٌ أحمقّ لكونكَ واقفٌ هنا،تراقب،كمُتملق بائس.
    Dann wird er dich nur als Weichei verspotten. du bist im Arsch. Open Subtitles عندها سيستهزأ منكَ لكونكَ جبان موقفكَ سيّىء
    du hast recht, danke, dass du in meine Freundin verliebt bist. Open Subtitles أنتَ على صواب، شكراً لكَ. لكونكَ تحبّ خليلتي.
    Wir hören nicht auf die Heilung zu suchen, weil dir zu viele gruselige Gute-Nacht-Geschichten erzählt wurden, du Idiot. Open Subtitles لن نبارح الترياق لكونكَ أُخبرتَ بأحد روايات ما قبل النوم المخيفة أيّها الأحمق.
    Der Präsident ist etwas verwirrt, weil du versucht hast, ihn zu erschießen und so. Open Subtitles فالرئيس نوعاً ما منزعجٌ منكَ لكونكَ حاولتَ قتله و ما إلى ذلك
    Entschuldigen Sie. Ich kann mich nicht erinnern, ob ich mich schon darüber lustig gemacht habe, dass Sie eine männliche Schwester sind. Open Subtitles آسف، لا أذكر إن كنتَ قد سخرتُ منكَ بعد لكونكَ ممرض ذكر
    Ich kann annehmen, dass du ein verdammt guter Soldat bist, nachdem du nicht tot bist und auch die zwei Mädchen da draußen es nicht sind. Open Subtitles أنتَ جندي بارع، بالنظر لكونكَ لستُ ميتاً، وهؤلاء الفتاتين سالمين هناك.
    Hab ich dir schon mal gesagt, dass ich wirklich froh bin, dass du nicht der dämlichste Bruder der ganzen Welt bist? Open Subtitles أأخبرتكَ مؤخّرًا أنّي ممتن لكونكَ لستَ الأخ الأكثر غباءً على وجه الخليقة؟
    Das du ehrlich zu mir bist. Open Subtitles لكونكَ صريحاً معي، الأن يمكننا التحدثُ كالرجال مجدداً.
    Was ist wirklich der Grund dafür, dass du heute Abend im Krankenhaus warst? Open Subtitles ماهو السبب الحقيقي لكونكَ بالمستشفى الليلة ؟
    Ich bin mir sicher, dass deine Frau auch froh ist, zu hören, dass du der Versuchung widerstehen konntest. Open Subtitles واثق أن زوجتكَ سعيدة أيضًا لكونكَ قاومت الإغراء.
    Und Sie sind der große Zampano, der es mit jedem Mädchen in der Stadt treibt... und jetzt haben Sie plötzlich Angst, weil Sie beginnen, etwas für dieses dort zu empfinden. Open Subtitles وأنت الفتى الذى كان مع كل فتاة فى المدينة .وفجأة خفتَ لكونكَ بدأت تشعر بشيء تجاه هذه الفتاة
    Die hat fünf Kugeln,... eine für jede Kniescheibe und eine extra für deinen Brummschädel, weil du so ein Memme bist. Open Subtitles واحدة لكل عضمة ركبة زائد جولة إضافية لتصدع جمجمتكَ هذا لكونكَ جباناً مرحباً...
    Sie haben die Killer erkannt, - weil Sie sie angeheuert haben, stimmt's? Open Subtitles -لذا تعرف القتلة لكونكَ أستئجرتهم، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more