Sehe ich Sie noch länger an, wird mir schlecht. (Dreckiges Lachen) | Open Subtitles | لقد أصابنى الغثيان لكونى تنفست نفس الهواء الذى تتنفسه أنتَ |
Sagen Sie Cooney, wir sitzen fest. ich wiederhole: Wir sitzen fest! | Open Subtitles | قل لكونى اننا تورطنا انا اكرر , احنا اتورطنا |
Als Frau bin ich vorsichtiger, und ich kann klarer denken, wenn du nicht da bist. | Open Subtitles | لكونى أمرأة ، فأنا أكثر حرصاً منك ويمكننى التفكير بوضوح بمفردى |
Mr. McQueen, tut mir Leid, dass Sie warten mussten. | Open Subtitles | مستر ماكوين أعتذر لكونى جعلتك تنتظر لكن هناك الكثير يجب إعداده |
ich bin froh, dass ich überhaupt noch lebe. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد مسرورُ لكونى حيَّ حتى الآن. |
ich... ich muss sagen, ich habe mich da ordentlich dargestellt, als dein Anwalt, der weiß, wie der Comic herauskommt und so weiter. | Open Subtitles | ويجدر بى القول بأننى قد قمت بدور صغير لكونى محاميك وأنت تعلم كيف كان شريط الفيلم يظهر الجميع |
- ich stellte sie einander vor. | Open Subtitles | إننى أشعر بالذنب تجاه ذلك لكونى عرفته عليهم ، أليس كذلك؟ |
ich brauchte so lang, den Streich, den man mir spielte, zu erkennen. | Open Subtitles | إنه أنا الذى يستحق علاجا لكونى كنت غبيا للغايه فى ملاحظة الخدع التى لعبوها علىَ مع الأخذ فى الإعتبار وقت الجريمه |
ich hätte Mom heute der Polizei übergeben können, aber dafür hätte man mir nur auf den Rücken geklopft. | Open Subtitles | كان يمكننى تسليم أمى للشرطة عصر اليوم ولكن كل الذى كان سيجلبه لى هذا هو طبطبة على الظهر لكونى مواطن صالح |
Wenn du wütend bist, weil ich Erfolg habe, weil ich erreicht habe, was du... | Open Subtitles | و إن كنت غاضب منى لكونى ناجح لكونى ما كان يُمكن أن تكونه أنت |
ich engagiere nun mal nicht gerne jemand, den ich nicht kenne. | Open Subtitles | حسناً أعذرينى لكونى غير مرتاح قليلاً. بأستأجار شخص لا أعرفة ولم أقابله أبداً |
ich mag nicht jemanden engagieren, den ich nicht kenne. | Open Subtitles | حسناً أعذرينى لكونى غير مرتاح قليلاً. بأستأجار شخص لا أعرفة ولم أقابله أبداً |
ich bin so glücklich hier zu sein. Du hast ein sonniges Gemüt. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لكونى فى أمريكا لديك بعض البقع الشمسية |
Da ich das Baby in der Familie bin, werde ich das Beamen wohl erledigen. | Open Subtitles | لكونى الصغرى فى العائلة ؛ أخشي أننى سأقوم بكل الانتقال |
ich hatte oft genug die Gesetzeshüter hier vor Ort am Hals, nur weil ich schwarz und in der Nähe war. | Open Subtitles | الآن إلتزمت بقانون البلدة عدة مرات فقط لكونى أسود فى مكان قريب |
Glaubst du, dass macht mich mehr oder weniger gefährlich? | Open Subtitles | هلى تعتقد لكونى عاطل يجعلنى أقل خطرا أم أكثر خطرا ؟ |
Tut mir auch Leid, dass meine eigene Besessenheit... ..mich zum Wahnsinn trieb. | Open Subtitles | أنا آسف لكونى تركت هواى الشخصى يتمكن منى و يقودنى إلى الجنون |
Sie geben mir eine Marke dafür, dass ich ein Ratte bin? | Open Subtitles | هل ستجعلينى أحصل على تكليفى لكونى فأر كبير؟ |
Nicht, dass es mich einen Dreck scheren würde, aber du wirst mehrere von diesen Wölfen mit dir in den Abgrund reißen. | Open Subtitles | ليس لكونى أبالى علي الإطلاق بهذا، ولكنك سوف تتسبب فى تهلكة العديد من هؤلاء الذئاب بصحبتك، |
ich denke, ich sollte froh sein, dass ich so gebraucht werde. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اكون سعيداً لكونى مهماً |