"لكي أجد" - Translation from Arabic to German

    • zu finden
        
    Vor einem Jahr mietete ich mir einen Wagen in Jerusalem, um einen mir völlig Unbekannten zu finden, der mein Leben aber völlig verändert hatte. TED منذ سنة مضت إستأجرت سيارة في القدس لكي أجد رجلاً لم أقابله من قبل لكنه غير حياتي.
    In all den Dimensionen den Richtigen zu finden, und alles läuft genau, wie ich es mir erträumt habe. Open Subtitles لكي أجد وسط الأبعاد الشخص الذي مقدر لي أن أكون معه و يتم كل شىء تماما كما أتمني
    Gibst du mir den Rest des Tages, um eine neue Unterkunft zu finden? Open Subtitles أمهليني باقي اليوم لكي أجد مكاناً امكث فيه
    Sollte nicht länger als fünf Tage dauern, um eine Wohnung zu finden. Ich habe bereits ein paar Angebote. Open Subtitles ليس أكثر من 4 أو 5 أيام لكي أجد شقة بالفعل هناك البعض لأراها
    Ich habe den Sommer, um das Grab zu finden. Open Subtitles لهذا أنا لدي الصيف بأكَمَلُهُ لكي أجد ذاك القبر.
    Und so machte ich mich an einem wolkenverhangenen Morgen im Januar auf den Weg nach Norden, in einem silbergrauen Chevy, um einen Mann und etwas Frieden für mich zu finden. TED وهكذا, في صباح ملبد بالغيوم في يناير "كانون الثاني" إتجهت شمالاً في سيارة شيفورليه فضية لكي أجد الرجل و بعض السلام.
    Ich hab hier mitgearbeitet, um meine Frau zu finden. Das habe ich. Open Subtitles لقد اشتركت في هذا البرنامج , لكي أجد زوجتي و لقد و جدتها .
    - Und ich will Jura studieren. Womöglich gehe ich noch nach Indien, um mich selbst zu finden. Open Subtitles وقمت بالتسجيل في دورة دروس القانون بعد ذلك ستجدني أنتقل إلى "الهند" لكي أجد نفسي.
    Ich musste lange fahren, um eine Apotheke zu finden, die 24 Stunden geöffnet hat. Open Subtitles كان يجب أن أقود لكي أجد صيدلية مداومة
    Ich geh raus und versuche Pappa zu finden. Open Subtitles يا بنات,انا ذاهبة لكي أجد والدكم,حسنا؟
    Und wenn das der Fall ist, habe ich keine andere Wahl als für Lux eine andere Unterbringung zu finden. Open Subtitles و إن كان هذه هي القضيّة .. فأنا ليس لدي أي خيار آخر لكي أجد لـ (لاكس) مكان آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more