Ob sie sich aufeinander beziehen. Vielleicht werden wir fündig. | Open Subtitles | وتأكدوا إن كانت هُناك أي تطابق فيهم لكي نتمكن من معرف ما الذي يجري. |
Vielleicht werden wir fündig. | Open Subtitles | لكي نتمكن من معرف ما الذي يجري. |
Sie müssen uns auch Ihren echten Namen verraten, damit wir Ihre Krankenakten durchsehen können. | Open Subtitles | ونريد منك أن تخبرنا باسمك الحقيقي لكي نتمكن من الإطلاع على سجلاتك الطبية |
Und jetzt, wo ich einige Details weiß, dachte ich, es wäre angemessen, es mit dir zu teilen, damit wir es gemeinsam angehen können. | Open Subtitles | والآن بما أنه لدي بعض التفاصيل الفعلية، اعتقدت أنه سيكون من المناسب أن اشاركها معك لكي نتمكن من التعامل معها سوية |
Um die Krise der Klimaveränderung zu bewältigen, müssen wir die Krise in der Demokratie bewältigen. | TED | لكي نتمكن من حل أزمة المناخ علينا حل مشكلة الديمقراطية |
So redeten wir darüber, wie wir vielleicht zusammenarbeiten könnten, Um die Kosten dieser Technologie zu senken. | TED | لذا تحدثنا عن طرق أخرى للشراكة لكي نتمكن من خفض تكلفة هذه التقنية |
Unser außerweltlicher Dienst wurde suspendiert, damit wir diese Situation näher untersuchen können. | Open Subtitles | الجنرال هاموند علق مهامنا الخارجية لكي نتمكن من التحقيق في هذه الحاله بشكل اكبر |
Ich hatte bügelfreie, damit wir in einer guten Gegend wohnen und mit den Kindern Ferien machen können. | Open Subtitles | لقد لبست المستعمل لكي نتمكن من العيش في حي راقٍ لكي نتمكّن لأخذ الأولاد في إجازة كل صيف |
Aber wir brauchen einen Ihrer Spezialisten Um das Video zu schärfen damit wir alle identifizieren können. | Open Subtitles | سنحتاج إلى أحد مختصيكم لتوضيح الفيديو لكي نتمكن من التعرف على البقية |
Anubis war zu arrogant und brauchte die ganze Flotte, Um die Systemlords aufzuhalten. | Open Subtitles | قوات أنوبيس مفرطه ونحتاج كل مالدينا من إسطول لكي نتمكن من إبقاء نظام الوردات قائماً |
Wir legen einen Zugang, Um dir IV Flüssigkeit zu geben. | Open Subtitles | سنضع لك قسطرة لكي نتمكن من إعطائك سوائل وريدية. |