| Und ich bin nicht bereit, dich gehen zu lassen, weil ich dich zu viel liebe. | Open Subtitles | ولست مستعدًا لرحيلك. لأنني أحبك أكثر من أن أسمح لك بالرحيل. |
| Ich hab dir 'n großen Gefallen getan als ich dich gehen ließ. | Open Subtitles | لقد أسديدت لك معروف كبير عندما سمحت لك بالرحيل. |
| Es ist das Wissen, dass, sogar wenn der Schmerz aufhört, sogar wenn sie dich gehen lassen, | Open Subtitles | إنه معرفة ،إنه حتى عندما يتوقف الألم ،حتى لو سمحوا لك بالرحيل |
| Aber du musst wissen, ich kann dich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعرفي أنني لا أستطيع أن أسمح لك بالرحيل. |
| - Ich kann dich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | أنا لا يمكن السماح لك بالرحيل. |
| Aus Respekt vor ihm muss ich dich gehen lassen. | Open Subtitles | احتراما له، لا بد لي من السماح لك بالرحيل. |
| Also... aus Respekt gegenüber ihm... muss ich dich gehen lassen. | Open Subtitles | هكذا... احتراما له... لا بد لي من السماح لك بالرحيل. |
| Sag mir, wo sie sind und ich lass dich gehen! | Open Subtitles | قل لي أين هم وI'II السماح لك بالرحيل. |
| - Aber sie haben dich gehen lassen? | Open Subtitles | -لكنّهم سمحوا لك بالرحيل |
| Ich will dich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | أنا لا أريد علي السماح لك بالرحيل. |
| Ich will dich nicht gehen lassen. Aber ich bin schon weg. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن السماح لك بالرحيل. |
| Ich lasse dich nicht gehen. | Open Subtitles | لن اسمح لك بالرحيل |
| Wir lassen dich nicht gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
| Wir lassen dich nicht gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |