"Alle Menschen sind Brüder." Vorige Woche 'n Orientale. | Open Subtitles | . أنا محبة للأخوة . مارست الجنس مع رجل شرقي الأسبوع الماضي |
Algerien ist für alle vorbei, nur nicht für die Brüder Minville. | Open Subtitles | الحرب انتهت، لكن ليس بالنسبة للأخوة "مينفيليس". |
Ja. Ja, du hast Brüder oder ja, du hast Schwestern? | Open Subtitles | نعم لـ للأخوة أو نعم لـ للإخوات ؟ |
Öffnet die Tür, damit die Männer friedlich zu ihren Brüdern zurückkehren können. | Open Subtitles | افتح الباب انت والرجال الذين معك وتستطيعوا الانضمام للأخوة بـ سلام |
Gehen Sie und sagen Sie den Brüdern, dass das, was der Bruder tut, was er gerade tut und getan hat, von überaus großem Nutzen für die Nation gewesen ist. | Open Subtitles | ... إذهب أنت و قل للأخوة .. أن ما الذى يفعله الأخ الداعية .... |
"..er sein Leben für uns gelassen hat, und wir sollen auch das Leben für die Brüder lassen." | Open Subtitles | "لقد قدم حياته لنا,ويجب علينا أن نقدم حياتنا للأخوة" حسناً, يا (مولدر). |
Du hast also rumerzählt, du hättest die Jenkins Brüder erledigt. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ رويتَ عن قتلكَ للأخوة (جينكنز). |
Nun, die Weste,... sie gehörte den korsischen Brüdern. Zwillinge. | Open Subtitles | حسنًا، الدرع الواقي يعود للأخوة (كورسيكان) وهما توأمان.. |