"للأطفالِ" - Translation from Arabic to German

    • für die Kinder
        
    • für Kinder
        
    Aber Sie werden es ja erleben, für die Kinder ist es ein Paradies. Open Subtitles لكن الذي أَقُولُة دائماً، انها سماء للأطفالِ.
    Ich muss Bilder von den Grachten mitbringen für die Kinder. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أُعيدَ بَعْض صورِ القنواتِ للأطفالِ.
    Mrs. Whistler wollte doch Bilder der Grachten für die Kinder. Open Subtitles السّيدة ويستلر أرادتْ بَعْض الصورِ للقنواتِ للأطفالِ.
    Er gibt heute Abend im Kasino einen Wohltätigkeitsball für Kinder. Open Subtitles انة سيَعطي كرة خيرية اللّيلة في الكازينو، للأطفالِ.
    Donna, wir als Entertainer, können nicht alles für Kinder produzieren. Open Subtitles نظرة،دونا،نحن،كهزليون... لايَستطيعُتَصميمكُلّشيءِ نحن نَعمَلُ للأطفالِ.
    Um Spenden für Kinder zu sammeln. Open Subtitles مال إرتفاعِ للأطفالِ.
    Ohne Ihren Glauben an die Welt und Liebe für die Kinder vermag ich nichts. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل شئ بكل تأكيد من غير إيمانكِ في هذا العالمِ وحبِّكَ للأطفالِ
    Zwei Junior-Menüs für die Kinder und ich nehme das Club-Sandwich. Open Subtitles وجبتا طعام صغريتان للأطفالِ " وأنا أُريد " سندويتشُ النادي
    Anerkannt und für die Kinder. Open Subtitles هو رسميُ، هو للأطفالِ.
    für die Kinder! Open Subtitles تعال، الآن. هو للأطفالِ.
    Und es ist auch kein Gefallen für die Kinder. Open Subtitles أنتِ لاتقدمين بذلك معروفا للأطفالِ أيضاً، أوتعلمين بإمكانكِ تدليل (رومان) بقدرِ ماترغبين
    für die Kinder. Open Subtitles للأطفالِ.
    für die Kinder! Open Subtitles هو للأطفالِ.
    für die Kinder. Open Subtitles هو للأطفالِ.
    - für die Kinder. Open Subtitles - للأطفالِ.
    Eine Scheidung ist immer hart für Kinder. Open Subtitles الطلاق بشدّة جداً للأطفالِ.
    für Kinder. Open Subtitles للأطفالِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more