"للأعضاء" - Translation from Arabic to German

    • für Mitglieder
        
    • der Mitglieder
        
    • Mitglieder sorgen
        
    • Mitgliedstaaten eine
        
    Nur für Mitglieder. Es hat eine Panne gegeben. Open Subtitles إنه للأعضاء فقط لقد حدث خلل بنظام التشغيل
    Nur für Mitglieder, Fleischkloß. Open Subtitles للأعضاء فقط أيها البدين الأبله
    Korkenzieher draus machen. Unser Club ist leider nur für Mitglieder. Open Subtitles أجل، لكن للأسف، يُسمح للأعضاء فقط
    Und... ich hatte eine schlichtweg entzückende Idee für das Weihnachtsgeschenk der Mitglieder. Open Subtitles و لدي فكرة رائعة بسّيطة لهدية عيد الميلاد المجيد للأعضاء.
    Bei der ersten Wahl der nichtständigen Mitglieder, die nach Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats von fünfzehn auf fünfundzwanzig stattfindet, bleiben fünf der ausscheidenden Mitglieder ein weiteres Jahr im Amt. Nichtständige Mitglieder können unmittelbar wiedergewählt werden, sofern ihre jeweilige geografische Gruppe dies beschließt. " UN على أنه في أول انتخاب للأعضاء غير الدائمين، بعد زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من خمسة عشر إلى خمسة وعشرين عضوا، يتم اختيار خمسة من الأعضاء لمدة سنة واحدة ويجوز إعادة انتخاب الأعضاء غير الدائمين على الفور، شريطة موافقة المجموعة الجغرافية التي ينتمون إليها؛
    Außerdem ersuchte die Präsidentin die fünf Moderatoren, einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse ihrer Arbeit zu erstellen, damit die Mitgliedstaaten eine fundierte Folgedebatte über die Weiterführung des Prozesses führen können. UN وطلبت الرئيسة إلى الميسرين الخمسة كذلك إعداد تقرير موحد عن نتائج عملهم، حتى يتأتى للأعضاء إجراء مناقشة متابعة مستنيرة بشأن آفاق المستقبل.
    Aber das gibt es nur für Mitglieder zu sehen. Open Subtitles لكنّه للأعضاء فقط.
    Es tut mir leid, Serena aber dieser Club ist nur für Mitglieder. Open Subtitles أنا أسفة (سيرينا) هذا النادي للأعضاء فقط
    Es tut mir leid, Sir. Nur für Mitglieder. Open Subtitles أنا أعتذر سيدي للأعضاء فقط
    Ich fürchte, das ist nur für Mitglieder. Open Subtitles أنا أخشى بأنه للأعضاء فقط
    Nur für Mitglieder, kein Pöbel. Open Subtitles للأعضاء فقط , ليس للأوباش.
    Es ist... nur für Mitglieder. Open Subtitles إنه للأعضاء فقط
    EINLASS NUR für Mitglieder Open Subtitles " نادي " شينادوه للأعضاء فقط
    Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern. Nichtsdestoweniger ist das Institut des Vetos an sich ein Anachronismus, der in einem zunehmend demokratischen Zeitalter unpassend ist; wir würden darauf drängen, dass von ihm nur in Angelegenheiten Gebrauch gemacht wird, in denen es tatsächlich um lebenswichtige Interessen geht. UN ولسنا نرى وسيلة عملية لتغيير سلطات النقض المخولة للأعضاء الدائمين الحاليين ومع ذلك، فإن حق النقض، كمؤسسة، يتسم في جملته بطابع غير مناسب للعصر الراهن ولا يلائم المؤسسة في عصر يتزايد الأخذ فيه بالديمقراطية، وسنحث على أن يقتصر استخدامه على المسائل التي تكون فيها المصالح الحيوية عرضة لخطر حقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more