"للأفلام" - Translation from Arabic to German

    • ins Kino
        
    • Film
        
    • Filmen
        
    • für Filme
        
    • Filmfestival
        
    Wir gehen ins Kino. Arnie ist ein richtiger Filmfreak. Open Subtitles ونذهب إلى السينيما فـ آرني عاشق للأفلام.
    Erinnere uns dran, dich mit ins Kino zu nehmen, wenn alles vorbei ist. Open Subtitles ذكِّرنا أن نأخذك للأفلام عندما ينتهي كل هذا
    Das kann man sich nur als Minderheit in einem schlechten Film erlauben. Open Subtitles عزيزي, يجب أن تكون محباً للأفلام السيئه للقيام به بهذا الشكل
    Rosa! Ähm, mir ist gerade aufgefallen, dass diese Woche ein Marathon von alten Filmen im "Film Forum" läuft. Willst du hingehen? Open Subtitles لقد لاحظت بالصدفة أنه يوجد إحتفال للأفلام القديمة في منتدى الأفلام هذا الأسبوع، أتودين المجيء؟
    - Ich mache Effekte für Filme. - Ach, Filme. Open Subtitles ـ أنا أصنع مؤثرات صوتية للأفلام ـ أفلام؟
    Auf jedem Filmfestival oder Seminar, das ich besuchte, war er auch. Open Subtitles في كل مرة كنت أظهر فيها في مهرجان للأفلام أو في حلقة دراسية,كان يتواجد هناك
    Was für ein Zufall, ich gehe heute Abend auch ins Kino. Open Subtitles هذا مضحك في الواقع لأنني سأذهب للأفلام الليلة أيضاً
    Mit dir ins Kino gehen. Deine Filmauswahl war furchtbar. Open Subtitles الذهاب معكِ لرؤية الأفلام* *لأن إختياركِ للأفلام فضيع للغاية
    Ich habe momentan wirklich keine Zeit, um ins Kino zu gehen. Open Subtitles ليس لديّ وقت كبير للأفلام
    Du hattest recht. Er ist ins Kino gegangen. Open Subtitles -أليس كذلك (جاك)، لابد إنه ذاهب للأفلام
    Mit einem ähnlichen Gedanken haben wir das "Doha Film Institute" gegründet. TED بطريقة مماثلة، انشأنا مهرجان معهد الدوحة للأفلام.
    Das "Doha Film Institute" ist eine Organisation, die über Filme und Filmemachen unterrichtet. TED الآن معهد الدوحة للأفلام هي منظمة لتعليم الناس السينما وصناعة الأفلام.
    - Und? - Und Sie verleihen Requisiten für Film und Fernsehen. Open Subtitles ولقد إستأجروا أودات للأفلام والمسلسلات التلفزيونية
    Laut den Filmen, die ich sah, ist es ein britischer Rotrock. Open Subtitles واستناداً على مشاهدتي للأفلام فهذا جندي بريطاني.
    Wir schreiben Titelsongs für den Abspann von Filmen, die keinen Abspann-Titelsong haben. Open Subtitles إننا نكتب أغاني ختامية للأفلام, للأفلام التي لا تستخدم أغاني ختامية, كما أظن.
    Aber da sind noch viele andere Arten von Filmen die noch nicht ans Tageslicht gelangt sind -- Archivfilme. TED و لكن وجدنا ان هناك الكثير من الانواع الاخرى للأفلام التي لم تر النور بعد -- الافلام الارشيفية
    Man erstellt Listen von Autoren, Regisseuren und Schauspielern, die für Filme passen könnten, die realisiert werden sollen. Man trifft sich mit vielen von ihnen und ihren Managern und hofft, sie für sich zu gewinnen. TED أنت تعد قوائم للكتاب والمخرجين والممثلين الذي قد يكون مناسبًا للأفلام التي تريد أن تظهر في الوجود تقابل الكثيرمنهم وممثليهم على أمل أن أطلب معروفًا من أجل موعد مستقبلي
    Es gibt Preisverleihungen für Filme! Open Subtitles -إنهم يعطون جوائز للأفلام -إنهم يعطون جوائز للأفلام الإباحية أيضاً
    Ja, manchmal für Filme, meist für Essen. Open Subtitles نعم , أحيانًا للأفلام , وبشكل رئيسي للطعام .
    Ich fand heraus, dass ein französisches Filmfestival stattfindet. Open Subtitles اكتشفت تواً أن ثمة مهرجان للأفلام الفرنسية بالبلدة
    Es lief ein Dokumentarfilm von mir auf dem Cleveland Underground Filmfestival, 2008. Open Subtitles تم عرضه في مهرجان "كليفلاند" للأفلام "الخاصة"، عام 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more