"للألهة" - Translation from Arabic to German

    • den Göttern
        
    • Götter
        
    Ich bete zu den Göttern, jeden Abend, aber ich glaube nicht, dass sie mich erhören. Open Subtitles أنا أتضرع للألهة , كل ليلة لكن لا أعتقد أنهم يصغون لى
    den Göttern sei Dank mussten Sie nicht tun, wozu ich Ihnen riet. Open Subtitles شكراً للألهة أنك لم تضطر لفعل ما نصحتك به
    Ich habe zu den Göttern gebetet... auf den Knien habe ich sie um Gnade gebeten. Open Subtitles وتضرعت للألهة على ركبتى أتوسل إليهم لأجل الرحمة
    Eine unzumutbare Art, den Repräsentanten der Götter auf dieser Welt zu behandeln, würdet Ihr nicht sagen? Open Subtitles ألا تقول أنها طريقة غير مقبولة لمعاملة الممثل المختار للألهة في هذا العالم؟
    Das war keine akzeptable Behandlung für den Stellvertreter der Götter, oder? Open Subtitles ألا تقول أنها طريقة غير مقبولة لمعاملة الممثل المختار للألهة في هذا العالم؟
    Du brachtest den Göttern dein drittes Opfer. Open Subtitles لقد قمت بالتضحية الثالثة والأخيرة للألهة
    Dann wirst du weise wählen zwischen der Liebe zu den Göttern und der zu den Menschen. Open Subtitles وستختارين بحِكمة بين حبك للألهة وبين حبك للأنسان
    Du hast den Göttern dein drittes Opfer gebracht. Open Subtitles مستعد لماذا؟ لقد قدمت تضحيتك الثالثة والأخيرة للألهة
    - Danke, Corporal. - Danken Sie den Göttern. Open Subtitles شكراً لك أيها العريف الشكر للألهة
    den Göttern sei Dank! Open Subtitles ! شكراً للألهة
    Er erlangt die gesamte Macht des Pantheons der antiken Götter. Open Subtitles سيمتلك القوة الكلية للألهة القدامى أجمعين
    Ich habe eine Überraschung für die Götter. Open Subtitles سأترك مفاجئة للألهة
    Träume sind nur etwas für Götter. Open Subtitles الأحلام فقط للألهة
    Lobpreiset die Götter. Open Subtitles التمجيد للألهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more