Dann ging er so weit er konnte in die andere. | Open Subtitles | وبعد ذلك إستدارَ، ومَشى بقدر يُمْكِنُ للإتجاه الآخرِ |
Im Gegenteil ... deine kleinen Schwätzchen haben ihn in die Richtung geführt, die wir brauchten. | Open Subtitles | على العكس، إن دردشتك الصغيرة دفعتهم للإتجاه الذي كنا نحتاجه. |
Nicht, dass ich sie verantwortlich mache, da Ihr gerade eine Verfolgungsjagd eröffnet habt, bei der Geschwindigkeit von äußerster Wichtigkeit ist, indem Ihr die Segel löst und uns in die falsche Richtung steuert. | Open Subtitles | لا يجب أن تلومهم، كما نرى لقد بدأت بعملية مطاردة حيث تكون السرعة هي الأساس بإطلاقك الأشرعة وتوجيهنا للإتجاه الخاطئ. |
Aber wie die Maginot Linie zeigte die Große Firewall von China in die falsche Richtung für diese Herausforderung. Weil keine dieser vier Charakteristiken in dieser Umgebung wahr war. | TED | الجدار الناري العظيم للصين كان موجهاً للإتجاه الخاطئ لهذا التحدي لأنه أي من الأربع صفات لم تكن صحيحة في هذه البيئة الإعلام كان يتم إنتاجه محلياً ، كان ينتج من قبل غير الإحترافيين |
Die springen noch immer in die falsche Richtung. | Open Subtitles | تباً , لازالوا يتجهون للإتجاه الخطأ |
Zeigen Sie nur in die richtige Richtung. | Open Subtitles | -ليس عليكِ إعطائي اسم فقط أشيري عليَّ للإتجاه الصحيح |
Und Remy hat mir zugesagt, dass, wenn Sie das tun, er Sancorp in die richtige Richtung schieben kann. | Open Subtitles | ..و "ريمي" أكّد لي أنك إن قمتَ بهذا يستطيع دفع سانكروب للإتجاه الصحيح |
Ich werde damit anfangen, den Club in die richtige Richtung zu lenken. | Open Subtitles | سوف أبدء بتوجيه النادي للإتجاه الصحيح |
Das Problem ist, dass du in die falsche Richtung gehst. | Open Subtitles | المشكله هي, أنك ذاهب للإتجاه الخاطئ |
Könntest du in die Richtung zeigen, wo ich Allen finde? | Open Subtitles | هلّا ترشدني رجاء للإتجاه حيث يمكنني أن أجد (آلن) ؟ |
- Wir müssen... die Polizei in die richtige Richtung steuern. | Open Subtitles | توجيه الشرطة للإتجاه الصحيح |
Aufgrund der Richtung in die Lenny flog während Mandy Luftproben nahm überflogen sie acht Fabriken, alle in der Nähe des Conway-Feldes. | Open Subtitles | بالإستناد للإتجاه الذي طافته (ليني) بينما أخذت (ماندي) عينات من الهواء، لقد حلّقوا فوق أكثر من ثمانية مصانع، جميعها بالقرب من ملعب (كونواي). |