"للإجابة على" - Translation from Arabic to German

    • beantworte
        
    • zu beanworten wo
        
    • nicht beantworten
        
    • beantworten zu können
        
    • diese Frage zu beantworten
        
    Kluge Fragen beantworte ich gerne. Open Subtitles . ليس لديّ مانع للإجابة على الأسئلة الذكية
    Wenn du einen Zustand der Erleuchtung erlangst, der es dir erlaubt, meine Frage zu beantworten, dann beantworte ich dir deine. Open Subtitles عند بلوغ حالة من التنوير يسمح لك للإجابة على سؤالي سوف أجيب لك.
    Also... Um Ihre Frage zu beanworten wo ich sein werde? Open Subtitles ...لذا للإجابة على سؤالك
    Ich muss Ihre Fragen nicht beantworten. Open Subtitles قم براوية قصتك ، لست مضطراً للإجابة على أسئلتك
    Um diese Frage aber beantworten zu können, um es eindeutig dem CO2 anrechnen zu können müssen wir etwas über all die anderen Gründe für den Wandel wissen. TED ولكن للإجابة على ذلك السؤال، لتقديم النسبة الواضحة لثاني أكسيد الكربون، يجب أن تعلم شيء عن كل عوامل التغير الأخرى.
    Um diese Frage zu beantworten, muss man sich die Region um die Spinndrüse einer Spinne genauer ansehen. TED للإجابة على هذا, يجب ان تنظر عن قرب اكثر على منطقة عضو الغزل في العنكبوت.
    - Ich beantworte keine Fragen. Open Subtitles أنا لست هنا للإجابة على أسئلتك.
    - Ich beantworte gerne Ihre Fragen. Open Subtitles ساكون سعيدً للإجابة على أسئلتكم
    beantworte folgende Frage einfach ehrlich. Open Subtitles للإجابة على سؤالك بصدق
    Also... Um Ihre Frage zu beanworten wo ich sein werde? Open Subtitles ...لذا للإجابة على سؤالك
    Ich kann diese Frage nicht beantworten. Open Subtitles لست جاهزاً للإجابة على هذا السؤال
    - Das müssen Sie nicht beantworten, Issa! Open Subtitles - لستَ مضطرًا للإجابة على هذا السؤال يا عيسى -
    Sie müssen diese Frage nicht beantworten. Open Subtitles لست مضطرة للإجابة على ذلك السؤال
    Bedingt durch die klaren Himmel werden bis 2020, 60 % der größten Teleskope auf der Erde, in der Atacama-Wüste zu finden sein. Und während alle anderen zu den Sternen blicken werden, um die Frage "Sind wir allein?" beantworten zu können, TED بسبب سمائها الصافية، بحلول عام 2020، 60% من أكبر التلسكوبات على الأرض سيتم وضعها في أتاكاما، وفي حين أن الجميع سيبحثون بين النجوم للإجابة على السؤال "هل نحن وحيدون في الكون؟"
    Um diese Frage zu beantworten, müssen wir bewerten, wo die Welt heute gegenüber den globalen Ziele steht, und herausfinden, wie weit wir gehen müssen. TED حسنا، للإجابة على ذلك السؤال، نحن في حاجة لمراجعة مكانة العالم اليوم في تحقيق الأهداف العالمية ومعرفة المسافة المتبقية التي علينا غبورها.
    Um diese Frage zu beantworten, schauen wir uns diese Weltkarte an. TED للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه.
    Ich habe keine Lust, diese Frage zu beantworten. Open Subtitles أخشى إنّي لست في المزاج للإجابة على هذا السؤال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more