Kluge Fragen beantworte ich gerne. | Open Subtitles | . ليس لديّ مانع للإجابة على الأسئلة الذكية |
Wenn du einen Zustand der Erleuchtung erlangst, der es dir erlaubt, meine Frage zu beantworten, dann beantworte ich dir deine. | Open Subtitles | عند بلوغ حالة من التنوير يسمح لك للإجابة على سؤالي سوف أجيب لك. |
Also... Um Ihre Frage zu beanworten wo ich sein werde? | Open Subtitles | ...لذا للإجابة على سؤالك |
Ich muss Ihre Fragen nicht beantworten. | Open Subtitles | قم براوية قصتك ، لست مضطراً للإجابة على أسئلتك |
Um diese Frage aber beantworten zu können, um es eindeutig dem CO2 anrechnen zu können müssen wir etwas über all die anderen Gründe für den Wandel wissen. | TED | ولكن للإجابة على ذلك السؤال، لتقديم النسبة الواضحة لثاني أكسيد الكربون، يجب أن تعلم شيء عن كل عوامل التغير الأخرى. |
Um diese Frage zu beantworten, muss man sich die Region um die Spinndrüse einer Spinne genauer ansehen. | TED | للإجابة على هذا, يجب ان تنظر عن قرب اكثر على منطقة عضو الغزل في العنكبوت. |
- Ich beantworte keine Fragen. | Open Subtitles | أنا لست هنا للإجابة على أسئلتك. |
- Ich beantworte gerne Ihre Fragen. | Open Subtitles | ساكون سعيدً للإجابة على أسئلتكم |
beantworte folgende Frage einfach ehrlich. | Open Subtitles | للإجابة على سؤالك بصدق |
Also... Um Ihre Frage zu beanworten wo ich sein werde? | Open Subtitles | ...لذا للإجابة على سؤالك |
Ich kann diese Frage nicht beantworten. | Open Subtitles | لست جاهزاً للإجابة على هذا السؤال |
- Das müssen Sie nicht beantworten, Issa! | Open Subtitles | - لستَ مضطرًا للإجابة على هذا السؤال يا عيسى - |
Sie müssen diese Frage nicht beantworten. | Open Subtitles | لست مضطرة للإجابة على ذلك السؤال |
Bedingt durch die klaren Himmel werden bis 2020, 60 % der größten Teleskope auf der Erde, in der Atacama-Wüste zu finden sein. Und während alle anderen zu den Sternen blicken werden, um die Frage "Sind wir allein?" beantworten zu können, | TED | بسبب سمائها الصافية، بحلول عام 2020، 60% من أكبر التلسكوبات على الأرض سيتم وضعها في أتاكاما، وفي حين أن الجميع سيبحثون بين النجوم للإجابة على السؤال "هل نحن وحيدون في الكون؟" |
Um diese Frage zu beantworten, müssen wir bewerten, wo die Welt heute gegenüber den globalen Ziele steht, und herausfinden, wie weit wir gehen müssen. | TED | حسنا، للإجابة على ذلك السؤال، نحن في حاجة لمراجعة مكانة العالم اليوم في تحقيق الأهداف العالمية ومعرفة المسافة المتبقية التي علينا غبورها. |
Um diese Frage zu beantworten, schauen wir uns diese Weltkarte an. | TED | للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه. |
Ich habe keine Lust, diese Frage zu beantworten. | Open Subtitles | أخشى إنّي لست في المزاج للإجابة على هذا السؤال. |