"للإختطاف" - Translation from Arabic to German

    • entführt
        
    • gekapert
        
    Gestern Nacht wurde ein Staatstransporter auf einer Strecke mit geringem Zivilverkehr entführt. Open Subtitles تعرضت البارحة ناقلة حكومية للإختطاف أثناء سيرها في شوارع أقل أزدحاماً.
    Bleib hier. Duplikanten werden entführt. Open Subtitles إبقي قريبة مني، فالمصنَعين يتعرضون للإختطاف هنا.
    Sie wurden entführt und jeder bürgerlich angestellte mit einer Waffe braucht eine psychologische Beurteilung Open Subtitles لقد تعرضتي للإختطاف و أي موظف يسمح له بحمل مسدس يحتاج إلى تقييم نفسى بعد ذلك النوع من الصدمات
    Ein Junge aus Montana ist fortgelaufen oder entführt worden. Open Subtitles أحد أطفال مونتانا، قد هرب أو تعرّض للإختطاف
    Darum brauchen wir Beweise, dass Tanners Drohne gekapert wurde. Open Subtitles لهذا علينا إيجاد دليل أنّ طائرة (تانر) الآلية تعرضت للإختطاف.
    Aber spät gestern Nacht wurde er von Profis entführt. Open Subtitles ولكن بوقت متأخر ليلة الأمس، تعرض للإختطاف على أيدي محترفون.
    Ich sah das Überwachungsvideo. Sie wurde entführt. Open Subtitles لقد ألقيت نظرة على كاميرا المراقبة وهي تتعرض للإختطاف.
    Falls sie entführt wurde. Der Drohnenpilot heißt Tanner. Open Subtitles وذلك سيثبت إذا كانت قد تعرضت للإختطاف فعلا.
    Im Grunde genommen kann ich also jederzeit entführt werden. Open Subtitles لذا ، فجوهرياً ، يُمكنني أن أتعرض للإختطاف في أى وقت
    Diese Frau wurde ungefähr zur gleichen Zeit entführt wie Sie. Open Subtitles تم إختطاف تلك السيدة في نفس الوقت الذي تعرضتِ فيه للإختطاف
    Er kann nur von den zwei Zeugen aufgehalten werden... aber ich fürchte, Ichabod wurde entführt. Open Subtitles لا يمكن إيقافه إلا على يديّ الشاهدين. ولكن يؤسفني أن (إيكابود) قد تعرض للإختطاف.
    Ein Oscorp-LKW mit Plutonium wurde entführt. Open Subtitles - 1" تعرض شاحنة شركة "أسكورب" التي تحمل "البلوتونيوم" للإختطاف.
    Ich will nur sagen, dass sie vielleicht entführt worden sind. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما إنهم تعرضوا للإختطاف.
    - Meine Tochter, die entführt wurde. Open Subtitles ـ أجل، ابنتي وإنها تعرضت للإختطاف
    Sie waren im Lift an dem Tag, als ich entführt wurde. Open Subtitles لقد كنت في المصعد يوم تعرضت للإختطاف
    Zu meinem Pech wurde es entführt, und ich wurde vier Jahre lang als Geisel in Beirut festgehalten. Open Subtitles تعرضت للإختطاف وقضيت أربع سنوات محتجزاً بـ(بيروت)
    Falls du es vergessen hast, Audrey wurde entführt. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت أن (أودري) تعرضت للإختطاف
    Donna, wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen über den Abend, an dem Sie entführt wurden. Open Subtitles (دونا)، علينا أن نسألكِ بعض الأسئلة المتعلقة بليلة تعرضك للإختطاف.
    - Es könnte sein, dass eine Frau entführt worden ist. Open Subtitles أظن ثمة امرآة تعرضت للإختطاف.
    Ich wurde auf Ihre Art entführt. Open Subtitles لقد تعرضت للإختطاف لتوّي بـ"أسلوبكم"!
    Den Beweis, dass Tanners Drohne gekapert war. Open Subtitles يثبت هذا أنّ طائرة (تانر) الآلية تعرضت للإختطاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more