"للإدمان" - Translation from Arabic to German

    • Sucht
        
    • Suchtmittel
        
    • süchtig machend
        
    Meine Definition der Sucht ist etwas... das du nicht aufhalten kannst. Open Subtitles تعريفي للإدمان بأنه شيء لا يمكنك إيقافه يوجد عوالم مختلفة عن العالم الذي نعيشه
    Eine Menge Leute durchleben Traumata ohne eine Sucht zu entwickeln. Open Subtitles يمرّ كثير من الناس بصدمات دون أن يتحوّلوا للإدمان
    Es gibt nichts, das sie anfälliger für eine Sucht macht, und es gibt nichts, das für eine Heilung behandelt werden könnte. Open Subtitles لا يوجد شيء يجعلهم أكثر عرضة للإدمان ولا يوجد شيء يُمكن إزالته أو مُعالجته
    Die beiden grössten Suchtmittel auf diesem Planeten sind Koffein und.. Open Subtitles كنت أقول إن أكثر مادتين قابلتان للإدمان على وجه الأرض
    Suchtmittel sind kein Ersatz für einen natürlichen Heilbalsam. Open Subtitles المواد المسببة للإدمان{\pos(194,215)} ...ليست بديلاً عن بلسم الطبيعة الشافي{\pos(194,215)}
    Für manche geradezu süchtig machend. Open Subtitles وبالنسبة لبعضها، فإنها قابلة للإدمان حقاً.
    Vor vielen Jahren schrieb mein Lehrer: "Wenn Studenten wie Konsumenten behandelt werden, werden sie zu Gefangenen von Sucht und Neid." TED كتب أستاذي منذ عدة سنين خلت، "عندما يعامل الطلاب كمستهلكين، ينتج عنهم سجناء للإدمان والحسد."
    Nun, meine Definition von Sucht ist sehr einfach: Open Subtitles إن تعريفي للإدمان هوشيءفعلاًبسيط:
    Und sie hat die drei Hauptmerkmale einer Sucht. Toleranzgrenze - Sie brauchen immer mehr und mehr und mehr - Rückzug und schließlich Rückfall. Ich habe eine Freundin, die gerade eine schreckliche Liebesaffaire verarbeitet, TED وعليه، حصلت على الخصائص الرئيسية الثلاثة للإدمان. تتسامح -- انت بحاجة الى ان تراهم اكثر ، وأكثر ، وأكثر -- تراجعات ، و في النهاية الانتكاس. لدي صديقة قد تخلصت لتوها من علاقة حب رهيبة،
    Das ist der Ursprung der Sucht. Open Subtitles ومن هو مصدر للإدمان.
    - Sucht kennt keine Altersgrenzen. Open Subtitles -لا يوجد حد للإدمان
    Sie ist süchtig machend. Open Subtitles وقابلة للإدمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more