Seht's mal positiv, ihr musstet euch nicht 35 Jahre lang sein Magenknurren anhören. | Open Subtitles | على الجانب المشرق، لم تضطر للإستماع إلى صوت معدته لمدة 35 عاماً. |
Er wäre kaum ein Präsident... wenn er sich nicht wenigstens die Meinungen anderer anhören würde. | Open Subtitles | حسنا ً ، هو لن يكون رئيسا ً عظيما ً إذا لم يكن على الأقل راغبا ً للإستماع إلى الآراء الأخرى |
Ich will mir nämlich ein Ravel-Konzert in St. John am Smith Square anhören. | Open Subtitles | (لأني ذاهب إلى ميدان (سانت جون سميث (للإستماع إلى بعض أعمال (رافيل |
Wir wollen uns Geschichten anhören. | Open Subtitles | نأتي للإستماع إلى القصص |
Ich verbringe sie nicht damit, mir deine Lügen anzuhören. | Open Subtitles | وأنا لا أنوي قضائها للإستماع إلى أكاذيبك |
Sie sollten wenigstens so viel Anstand haben, sich mein Problem anzuhören. | Open Subtitles | آي يتمنّى بأنّ بعد كلّ شيء الذي عندنا خلال بأنّ ك لك على الأقل... ... المجاملةوالحشمةوبدونالحاجةلذكر الإحترام للإستماع إلى الذي آي يجب أن يقول. |
Donna, Richterin Atkins wird... meinen Antrag auf ein Urteil im Schnellverfahren anhören..., jedoch nicht, wenn nicht zwei Kopien dieses Antrages in zehn Minuten in meinen Händen sind. | Open Subtitles | دونا)، القاضية مستعدة للإستماع) إلى اقتراحي للحكم المستعجل والذي لن تفعله بدون أن يكون هنالك نسختين من الإقتراح .. |
- Das muss ich mir nicht anhören. - Dann tu's nicht. | Open Subtitles | -لستُ بحاجة للإستماع إلى هذا . |
Ross, unser Vizepräsident kam nicht her, um sich trockene Statistiken anzuhören. | Open Subtitles | روس)، نائب الرئيس لمْ يأتِ إلى هنا للإستماع إلى الإحصائيّات الجافة. |