Jede Erinnerung an das, von dem sie loskommen will, wäre eine Versuchung für sie. | Open Subtitles | اي تذكير بما تحاول ان تبتعد عنه بإمكانه أن يجعلها تستسلم للإغراء |
Sie müssen ihn finden, damit er der Versuchung endlich nachgibt. | Open Subtitles | حتى أتمكن من إجباره . على الاستسلام للإغراء |
Und so geben wir uns der Versuchung hin und wissen die ganze Zeit über, dass wir tags darauf die Konsequenzen dafür tragen müssen. | Open Subtitles | ولذلك نستسلم للإغراء كل مانعرفه قادم في الصباح يجب أن نعاني من العواقب |
Deine Symbole: Rot für Versuchung, weiß für Rettung. | Open Subtitles | رموزك الخاصة , الأحمر للإغراء و الأبيض للخلاص |
Irgendwann wird jeder in Versuchung geführt. | Open Subtitles | إذا تعرضت للإغراء يوماً فمؤكد أنك ستفهم |
Die Büchse dient allein der Versuchung - sie ist ein Teil des Großen Plans. | Open Subtitles | . صندوق "باندورا" موجود فقط للإغراء ، إنه جزء من التصميم |
Doch Sie konnten, genau wie sie, der Versuchung nicht widerstehen. | Open Subtitles | لكنكِ سقطتِ أيضاً ضحية للإغراء |
Ich konnte der Versuchung nicht widerstehen. | Open Subtitles | استسلمت للإغراء. |