"للإقامة في" - Translation from Arabic to German

    • in
        
    Ich kann nicht wieder in immer neuen Motels leben und dabei ständig über meine Schulter gucken. Open Subtitles لا يمكنني العودة للإقامة في النزل وخارجها، متلفّتاً حولي باستمرار
    3 Wochen später zog sie triumphierend an einem Ort ein, den Tom und Ben heimlich renoviert hatten: in die alte Mühle, die einst Erz zerkleinerte. Open Subtitles و بعد ثلاثة أسابيع لقد أنتقلت للإقامة في مكان قد أعده توم و بين سراً، كان الطاحونة القديمة، التي حَملتْ مرّة خام البلدةَ و تحطم،
    Wir hören nicht so viel von dem Einstein, der die afroamerikanische Opernsängerin Marian Anderson einlud, in seinem Haus zu wohnen, als sie nach Princeton zum Singen kam, denn das beste Hotel dort betrieb Rassentrennung und wollte sie nicht akzeptieren. TED نحن لا نعلم الكثيرعن آينشتاين الذي دعى مغنية الأوبّرا الأمريكية ذات الأصول الإفريقية، ماريَن آندرسن للإقامة في منزله عندما جاءت للغناء بمدينة برينستن لأنّ أحسن فندقٍ هناك كان يتعامل على أساسٍ التفرقة العنصرية، و ما كان ليستضيفها.
    Sie zieht in's Sullivan Grand Hotel. Open Subtitles ستنتقل للإقامة في فندق "سوليفان جراند"
    Wir wissen auch, dass Ihr Mann Mr. Stevens fristlos entließ, kurz bevor er sich am Abend des Mordes in ein Hotel eincheckte. Open Subtitles نعلم أيضاً أن زوجك قد فصل السيد (ستيفنز) على نحو مفاجئ قبيل تسجيله للإقامة في فندق ليلة مقتله
    Mit wurden eben 600 Dollar dafür angeboten, in Steven und Michaels Wohnung zu wohnen und auf ihre Hunde aufzupassen, während die beiden für Open Subtitles لقد عرض علي للتو 600 دولار للإقامة في شقة (ستيفن) و (مايكل) ومراقبة كلابهم بينما هم خارج البلدة
    Schau, als meine Tante Marie in die Stadt kam, brachte sie da so einige Sachen mit, und ich habe es sozusagen geerbt. Open Subtitles -كـلا. إسمع،عندما جاءت خالتي (ماري) للإقامة في بلدتنا، أحضرت بحوزتها بعضاً من هذه الأشياء، وقد ورثتها عنها نوعاً ما.
    Schlaf in deinem Van. Open Subtitles اذهبي للإقامة في شاحنتك
    Wir mußten in einem Motel bleiben. So? Open Subtitles -واضطررنا للإقامة في موتيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more