Wenn die Bedingungen stimmen, wissen und sehen wir, dass diese Innovation bereit ist im ländlichen Afrika zu explodieren, genauso wie überall. | TED | عندما تكون الأحوال صحيحة، نحن نعرف ونرى أن الإبتكار جاهز للإنفجار في أرياف أفريقيا، تماماً مثل أي مكان آخر. |
Die Drohnen explodieren gleich. Raus hier. | Open Subtitles | كل تلك الآلات مستعدة للإنفجار لنخرج من هنا يا رجل |
Es wird nicht jede Minute explodieren, außer, es wird von Maschinengewehr-Feuer getroffen. | Open Subtitles | على الرغم من أنه قابل للإنفجار في أية لحظة، وخاصة إذا تعرض لإطلاق نار من مدفع آلي. |
Aber mit diesen Ladungen, die ausgerichtet sind, nach innen zu explodieren, kann ich von dir nicht das Gleiche behaupten. | Open Subtitles | لكن مع هذه المتفجرات المعدة للإنفجار داخليا لا أستطيع أن أقول بأنك ستكون بخير |
Oder manipuliert werden, damit sie überhitzen und explodieren. | Open Subtitles | أو التلاعب بهم لرفع حرارتهم للإنفجار |
Ich hab's. Äh, du. - Deine Blase muss schon explodieren. | Open Subtitles | أنت، لابد أن مثانتك مستعدة للإنفجار |
Warte, das Naquadah wird explodieren... wenn ich nicht den Code eingebe, den Te'rak mir gab. | Open Subtitles | توقفي الـ(ناكودا) في هذه السفينة معد للإنفجار عند التلاعب مالم أدخل رمز تخطي الأوامر الذي أعطاني (تاراك) |
Die sind eher alle bereit, zu explodieren. | Open Subtitles | مستعدين للإنفجار |
Er sollte erst am Zaun explodieren. | Open Subtitles | لقد.. لقدأعد للإنفجار... عند السياج. |