"للاختباء" - Translation from Arabic to German

    • Versteck
        
    • um sich zu verstecken
        
    • Verstecke
        
    • zum Verstecken
        
    • sich verstecken kann
        
    Die Wälder um Forlì werden komplett gefällt, jeder Baum, jeder Busch, jedes mögliche Versteck. Open Subtitles أريد قطع كل الغابات بأكملها حول فورلي. جميع الأشجار, والشجيرات, أي مكان للاختباء.
    - Nein, aber... ich bin auf der Flucht und brauche ein Versteck. Open Subtitles لا، ولكن أنا على المدى، و أنا بحاجة إلى مكان للاختباء.
    Glauben Sie mir. Unter dem Bett ist kein gutes Versteck. TED صدقوني. تحت السرير هو ليس المكان المناسب للاختباء.
    Es ist ein großes Krankenhaus mit vielen Gängen, vielen Orte um sich zu verstecken,... und ich bin völlig damit einverstanden das die nächsten paar Jahre zu tun. Open Subtitles إنّه مشفى كبير، فيه الكثير من الطوابق والكثير من الأماكن للاختباء ولا مشكلةَ لديّ في القيام بهذا طيلةَ السنوات المقبلة
    Mehr Verstecke. Open Subtitles كلما كان أكبر كان أفضل حتى يصبح هناك أماكن للاختباء بها
    Der beste Ort zum Verstecken ist in einer Menschenmenge und es klingt als wäre der Verkehr hier wie immer überfüllt. Open Subtitles أفضل مكان للاختباء هو بين الحشود وحركة نقل الأقمار الصناعية هنا مزدحمة منذ الأزل
    Hat sie ein neues Versteck, das ich noch nicht kenne? Open Subtitles أتمتلك مكان جديد للاختباء ؟ لا أدرى بمكانه ؟
    Alle Seelen nehmen körperliche Form an, und wenn ihnen das misslingt, suchen sie sich ein Versteck. Open Subtitles كل الأرواح تتخذ أشكالاً مادية و عندما تنهار تبحث عن مكان للاختباء
    Er musste nur ein Versteck finden. Open Subtitles كل ماكان عليه فعله هو ايجاد مكان للاختباء
    Das klischeehafteste Versteck aller Zeiten. Open Subtitles إنها من أكثر الأماكن التى تختاريها للاختباء
    Es gibt kein Versteck, wenn die Festung fällt. Open Subtitles لن يكون هنالك مكان للاختباء إذا سقطت القلعة
    - Ich schätze, du suchst nach einem Versteck. Open Subtitles حتى وأنا على التخمين كنت تبحث عن مكان للاختباء بها.
    Eine leere Wohnung und ein verzweifelter junger Mann, der ein Versteck benötigt. Open Subtitles شقة فارغة وشاب يائس بحاجة لمكان للاختباء.
    Anders als ihr, hatte er das falsche Versteck gewählt. Open Subtitles على خلافك، اختار المكان الخاطئ للاختباء به
    Wie ich schon sagte, euer Mann hat das falsche Versteck gewählt. Open Subtitles كما قلت، اختار الرجل المكان الخاطئ للاختباء
    Ein guter Platz, um sich zu verstecken, wenn man ein Flüchtling ist. Open Subtitles ومكان مناسب للاختباء إن كنتِ هاربة.
    Das macht es zu einem perfekten Ort, um sich zu verstecken. Open Subtitles مما يجعلها المكان المثالي للاختباء.
    Er hat dort jede Menge Verstecke und ein gut bestücktes Gehege mit Opfern. Open Subtitles لديه الكثير من الأماكن للاختباء بها وضحايا مجتمعين بحضيرة واحدة
    Beides. Ich hatte eine Nase für Verstecke. Open Subtitles كنت بارعا فى ايجاد أماكن للاختباء فيها
    Hast' dir einen schlechten Platz zum Verstecken ausgesucht, Dumpfbacke. Open Subtitles اخترتَ مكاناً سيّئاً للاختباء أيّها الأحمق.
    - Die Haut des Chamäleons, grün, blau, mauve, weiß, ist zum Verstecken vor Tieren. Open Subtitles جلد الحرباء أخضر ، أزرق بنفسجي و أبيض هو للاختباء من الحيوانات
    Ich glaube er hat nicht viele Orte wo er sich verstecken kann...oder leute zu denen er gehen kann. Open Subtitles اعتقد انه ليس له اماكن كثيرة للاختباء فيها او كثير من الناس يتجه اليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more