Ich kam also, machte den Test und schlief jedes Mal ein, | TED | فآتي إليهم وأخضع للاختبار وأنام في كل اختبار. |
Untere UV-Lampen sind komplett. Fertig zum Test. | Open Subtitles | انتهينا من إعداد وحدات الأشعة فوق البنفسجية السفلية جاهزون للاختبار |
Test gelernt, den wir gleich schreiben, vielleicht sollten Sie woanders nach Augenzeugen suchen. | Open Subtitles | للاختبار الذي سنجريه لدى ربما يجب أن تبحث عن شهود في مكان آخر |
Wir bringen sogar Satelliten ins All, nur um sie zu testen und unsere Satelliten können wir jetzt in großem Maßstab produzieren. | TED | بل أننا نرسلها للفضاء للاختبار فقط وتعلمنا كيفية بنائها على نطاق واسع |
Zuerst werden wir Ihre Geschmacksknospen testen, denn Sie sind Schiedsrichter beim Who-Pudding-WettbewerbI | Open Subtitles | أولاً سوف تعرض حاسة ذوقك للاختبار عندما تحكم على أمهر طباخ حلوى |
Schottische Gewässer sind kalt und tief. Es ist der perfekte Ort zum testen. | Open Subtitles | المياه السكتلنديه افضل مكان للاختبار لأنها عميقة وبارده |
Naja, die letzte die wir abgeschirmt, getestet und psychisch taxiert haben, und sie war eine Soldatin. | Open Subtitles | حسناً, اخر تصوير للاختبار كان هناك تقييم نفسي، و كانت وكأنها جنديه |
Es ist Zeit, mein neu gewonnenes Wissen auf die Probe zu stellen. | Open Subtitles | حان الوقت لأضع معلومتي الجديدة المعرفة للاختبار |
Hast du deinen Freundinnen erzählt, wo du letzte Nacht warst, als du nicht für den Test gelernt hast, Emily? | Open Subtitles | هل أخبرت صديقاتك أين كنت ليلة أمس عندما لم تكون تدرسين للاختبار |
Der Test der neuen Armprothesen dürfte Sie interessieren. | Open Subtitles | النموذج الجديد من الأذرع الاصطناعية جاهز للاختبار واعتقدت أنك قد ترغب في نظرة خاطفة |
Ich wusste, worum ich bat, als ich den Test machte. | Open Subtitles | كنت أعرف ما الذي طلبته عندما خضعت للاختبار. |
Kandidat, folge den Anweisungen für deinen nächsten Test. | Open Subtitles | أيها المرشح ، اتبع الإرشادات للخضوع للاختبار التالي |
Kandidat, folge den Anweisungen für deinen nächsten Test. | Open Subtitles | أيها المرشح إتبه الإرشادات للخضوع للاختبار التالي |
Lass dich testen. Sie ist vererbbar. | Open Subtitles | يجب أن تخضع للاختبار يا بنيّ فهو مرض وراثيّ |
Nun, vor zwei Wochen, machte dieser Traum einen Schritt nach vorne, als der Staat Nevada Googles selbst-fahrendem Auto die erste Genehmigung für ein autonomes Fahrzeug erteilte und klar feststellte, dass es ihnen erlaubt ist, es auf den Straßen von Nevada zu testen. | TED | و لكن منذ أسبوعين تقدّم هذا الحلم خطوة، حين منحت ولاية نيفادا سيارة غوغل ذاتية القايادة أول رخصة من نوعها لسيارة ذاتية التحكم، موضّحة أنّهم يعترفون بها قانونيّا للاختبار على الطرق في ولاية نيفادا. |
Nur weil es so schwierig ist, die Leute, die sich nicht wie die Darsteller ständig testen lassen, überhaupt erst dazu zu bringen Kondome zu benutzen. | Open Subtitles | لأنه من الصعب علينا إقناع rlm; مَن لا يتعرضون للاختبار rlm; |
All eure Fähigkeiten werden wir testen. | Open Subtitles | "كل شخص ذو موهبة سيخضع للاختبار " |
Wir wissen, dass Online-Verbrecher Programmierer und Leute einstellen, die ihren Code testen, und Back-End-Systeme mit SQL-Datenbanken haben. | TED | نحن نعلم ان المجرمين الالكترونيين يوظفون مبرمجين,يوظفون اشخاص للاختبار لاختبار شفراتهم لديهم انظمة حديثة مع انظمة قواعد بيانات(اس كيو ال) |
- Haben Sie ihn getestet? | Open Subtitles | هل خضع هذا الرجل للاختبار ؟ - ماذا يعنى هذا ؟ |
Wir haben das Glück, die Nachfahren von Erfindern und Machern zu sein, von Überwindern von Sklaverei, Pest, Depression, Weltkriegen und Totalitarismus – von Menschen, die keine Angst vor großen Herausforderungen hatten und am effektivsten waren, wenn sie auf die Probe gestellt wurden. | News-Commentary | نحن محظوظون لكوننا من نسل مبدعين، وفاعلين، وأشخاص قهروا العبودية، والطاعون، وأزمات الكساد، والحروب العالمية، والحكم الشمولي ــ من نسل أناس لا يخشون التحديات العظمى ولم يفشلوا عندما خضعوا للاختبار. |