"للاختبار" - Translation from Arabic to German

    • Test
        
    • testen
        
    • getestet
        
    • die Probe
        
    Ich kam also, machte den Test und schlief jedes Mal ein, TED فآتي إليهم وأخضع للاختبار وأنام في كل اختبار.
    Untere UV-Lampen sind komplett. Fertig zum Test. Open Subtitles انتهينا من إعداد وحدات الأشعة فوق البنفسجية السفلية جاهزون للاختبار
    Test gelernt, den wir gleich schreiben, vielleicht sollten Sie woanders nach Augenzeugen suchen. Open Subtitles للاختبار الذي سنجريه لدى ربما يجب أن تبحث عن شهود في مكان آخر
    Wir bringen sogar Satelliten ins All, nur um sie zu testen und unsere Satelliten können wir jetzt in großem Maßstab produzieren. TED بل أننا نرسلها للفضاء للاختبار فقط وتعلمنا كيفية بنائها على نطاق واسع
    Zuerst werden wir Ihre Geschmacksknospen testen, denn Sie sind Schiedsrichter beim Who-Pudding-WettbewerbI Open Subtitles أولاً سوف تعرض حاسة ذوقك للاختبار عندما تحكم على أمهر طباخ حلوى
    Schottische Gewässer sind kalt und tief. Es ist der perfekte Ort zum testen. Open Subtitles المياه السكتلنديه افضل مكان للاختبار لأنها عميقة وبارده
    Naja, die letzte die wir abgeschirmt, getestet und psychisch taxiert haben, und sie war eine Soldatin. Open Subtitles حسناً, اخر تصوير للاختبار كان هناك تقييم نفسي، و كانت وكأنها جنديه
    Es ist Zeit, mein neu gewonnenes Wissen auf die Probe zu stellen. Open Subtitles حان الوقت لأضع معلومتي الجديدة المعرفة للاختبار
    Hast du deinen Freundinnen erzählt, wo du letzte Nacht warst, als du nicht für den Test gelernt hast, Emily? Open Subtitles هل أخبرت صديقاتك أين كنت ليلة أمس عندما لم تكون تدرسين للاختبار
    Der Test der neuen Armprothesen dürfte Sie interessieren. Open Subtitles النموذج الجديد من الأذرع الاصطناعية جاهز للاختبار واعتقدت أنك قد ترغب في نظرة خاطفة
    Ich wusste, worum ich bat, als ich den Test machte. Open Subtitles كنت أعرف ما الذي طلبته عندما خضعت للاختبار.
    Kandidat, folge den Anweisungen für deinen nächsten Test. Open Subtitles أيها المرشح ، اتبع الإرشادات للخضوع للاختبار التالي
    Kandidat, folge den Anweisungen für deinen nächsten Test. Open Subtitles أيها المرشح إتبه الإرشادات للخضوع للاختبار التالي
    Lass dich testen. Sie ist vererbbar. Open Subtitles يجب أن تخضع للاختبار يا بنيّ فهو مرض وراثيّ
    Nun, vor zwei Wochen, machte dieser Traum einen Schritt nach vorne, als der Staat Nevada Googles selbst-fahrendem Auto die erste Genehmigung für ein autonomes Fahrzeug erteilte und klar feststellte, dass es ihnen erlaubt ist, es auf den Straßen von Nevada zu testen. TED و لكن منذ أسبوعين تقدّم هذا الحلم خطوة، حين منحت ولاية نيفادا سيارة غوغل ذاتية القايادة أول رخصة من نوعها لسيارة ذاتية التحكم، موضّحة أنّهم يعترفون بها قانونيّا للاختبار على الطرق في ولاية نيفادا.
    Nur weil es so schwierig ist, die Leute, die sich nicht wie die Darsteller ständig testen lassen, überhaupt erst dazu zu bringen Kondome zu benutzen. Open Subtitles لأنه من الصعب علينا إقناع rlm; مَن لا يتعرضون للاختبار rlm;
    All eure Fähigkeiten werden wir testen. Open Subtitles "كل شخص ذو موهبة سيخضع للاختبار "
    Wir wissen, dass Online-Verbrecher Programmierer und Leute einstellen, die ihren Code testen, und Back-End-Systeme mit SQL-Datenbanken haben. TED نحن نعلم ان المجرمين الالكترونيين يوظفون مبرمجين,يوظفون اشخاص للاختبار لاختبار شفراتهم لديهم انظمة حديثة مع انظمة قواعد بيانات(اس كيو ال)
    - Haben Sie ihn getestet? Open Subtitles هل خضع هذا الرجل للاختبار ؟ - ماذا يعنى هذا ؟
    Wir haben das Glück, die Nachfahren von Erfindern und Machern zu sein, von Überwindern von Sklaverei, Pest, Depression, Weltkriegen und Totalitarismus – von Menschen, die keine Angst vor großen Herausforderungen hatten und am effektivsten waren, wenn sie auf die Probe gestellt wurden. News-Commentary نحن محظوظون لكوننا من نسل مبدعين، وفاعلين، وأشخاص قهروا العبودية، والطاعون، وأزمات الكساد، والحروب العالمية، والحكم الشمولي ــ من نسل أناس لا يخشون التحديات العظمى ولم يفشلوا عندما خضعوا للاختبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more