Ich denke, keiner würde es mir verübeln. Aber Pete hat uns dazu inspiriert, jeden Morgen aufzuwachen, positiv zu denken und aktiv zu sein. | TED | لا، لا اعتقد ان احدا منكم سيلومني ولكن بيت حفزنا للاستيقاظ كل يوم وكان ايجابيا وسباقا |
Gibt es eine bessere Möglichkeit als von einem Nickerchen aufzuwachen als zum Geruch von frischgebackenen Croissants? | Open Subtitles | هل هناك طريقة أفضل للاستيقاظ من قيلولة على رائحة معجنات هلالية مخبوزة حديثا |
Ich finde sie amüsant anzusehen. Ich dachte, es wäre ein angenehmer Weg aufzuwachen. | Open Subtitles | وأرى أن النظر إليهم ممتع، ظننتها طريقة حسنة للاستيقاظ. |
Wir brauchen alle einen Grund aufzuwachen. | TED | حسنا، جميعا نحتاجُ سببا للاستيقاظ. |
Wenn es nur die geringste Chance gibt, in der Welt aufzuwachen, an die ich mich erinnere... wo tote Dinge tot bleiben, werde ich die Chance nutzen. | Open Subtitles | إذا كان هناك أدنى فرصة ... للاستيقاظ في العالم الذي أذكره ... حيث تبقى الأشياء الميتة .. |
Und dann, eines Nachts, beschloss Juanita Solis, dass es an der Zeit sei aufzuwachen. | Open Subtitles | ثم ليلة قررت (خوانيتا سوليس) أنه حان الوقت للاستيقاظ |
Zeit, aufzuwachen. | Open Subtitles | حان الوقت للاستيقاظ |
Das ist eine schöne Art und Weise aufzuwachen. | Open Subtitles | هذه طريقة لطيفة للاستيقاظ |