Du wirst des sexuellen Übergriffs verdächtigt. | Open Subtitles | أنت قيد التحقيق للاعتداء الجنسي. |
- Du wirst des sexuellen Übergriffs verdächtigt. | Open Subtitles | أنت قيد التحقيق للاعتداء الجنسي. |
Laut Fürsprechern von Vergewaltigungsopfern in Schweden werden ein Drittel der schwedischen Frauen bis zum Ende ihrer Teenagerjahre Opfer von sexuellen Übergriffen. Laut einer 2003 veröffentlichten Studie und weiteren späteren Studien bis 2009 verzeichnet Schweden die höchste Rate an sexuellen Übergriffen in Europa und eine der niedrigsten Verurteilungsraten. | News-Commentary | ووفقاً لمن يتصدون لأزمة الاغتصاب في السويد فإن ثلث النساء في السويد تعرضن للاعتداء الجنسي مع تخطيهن لمرحلة المراهقة. وطبقاً لدراسة نشرت في 2003، ودراسات أخرى لاحقة خلال عام 2009، فإن السويد لديها أعلى معدل للاعتداء الجنسي في أوروبا، وواحد من أدنى معدلات الإدانة في هذا النوع من الجرائم. |
Oder Menschen mit einem Handicap. Sie sind 7 Mal mehr davon betroffen, sexuell missbraucht zu werden. | TED | أو للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة، الذين يُعدّون أكثر عرضة للاعتداء الجنسي بـ7 أضعاف. |
Sie wurde sexuell missbraucht, Ray. | Open Subtitles | أخذتها لرؤية معالج لقد تعرضت للاعتداء الجنسي |
21. verurteilt mit Nachdruck die schweren Rechtsverletzungen an von bewaffneter Gewalt betroffenen Kindern und das weit verbreitete Vorkommen von Vergewaltigungen und anderen Formen des sexuellen Missbrauchs von Mädchen und ersucht die MINUSTAH, die Rechte der Frauen und Kinder, wie in den Resolutionen 1325 (2000), 1612 (2005) und 1820 (2008) des Sicherheitsrats ausgeführt, auch weiterhin zu fördern und zu schützen; | UN | 21 - يدين بشدة الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال المتضررين من العنف المسلح، فضلا عن اغتصاب الفتيات وتعرضهن للاعتداء الجنسي على نطاق واسع، ويطلب إلى البعثة أن تواصل تعزيز وحماية حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة والطفل على النحو الوارد في قرارات مجلس الأمن 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1820 (2008)؛ |
Mehrere Studien zeigen, dass Erwachsene, die über sexuellen Missbrauch in ihrer Kindheit berichten, oftmals erklären, dass es eine Zeit gab, in der sie sich an diesen Missbrauch „nicht erinnern konnten“. Behauptungen über die frühere Unfähigkeit sich zu erinnern, implizieren aber, dass man erfolglos versucht hat, sich diesen Missbrauch in Erinnerung zu rufen, nur um sich dann viel später wieder daran zu erinnern. | News-Commentary | وقد أثبت عدد من المسوحات بأن البالغين الذين بلغوا عن تعرضهم للاعتداء الجنسي غالباً ما يقولون بأنه كانت هناك فترة من الزمن "لم يستطيعوا فيها تذكر" الاعتداء. إن الادعاء بعدم القدرة على التذكر يعني بأنهم حاولوا تذكر الاعتداء ولكنهم باؤوا بالفشل ليتذكروه فيما بعد. ولكن، في حال عدم قدرة هؤلاء الضحايا على تذكر الاعتداء؛ فعلى أي أساس كانوا يحاولون استرجاعه أصلاً؟ |
Es geht um 84 % Trans-Frauen, die dieses Jahr sexuell angegriffen werden werden und um die indigenen Frauen, die 3 1/2-mal mehr sexuell missbraucht werden werden als jede andere Gruppe. | TED | إنها للـ 84% من النساء المتحولات جنسيًا ممن سيتعرضن للأذى الجنسي هذه السنة. وللنساء من الشعوب اﻷصلية اللواتي يكنّ أكثر عرضة بثلاثة أضعاف ونصف للاعتداء الجنسي مقارنة بأي فئة أخرى. |
Peter Teleborian behauptet, dass Lisbeth Salander Iügt, wenn sie sagt, dass sie von Anwalt Bjurman sexuell missbraucht wurde. | Open Subtitles | (يدعي (بيتر تيليبوريان ... أنّ(ليزبيثسالاندر)تكذب بخصوص ادعاءاتها بأنّها قد تعرضت (للاعتداء الجنسي عن طريق المحامي (بيورمان |