| Aber ich höre schon unsere beliebte "Ode an die Freude" von Beethoven, | Open Subtitles | لكن يمكننا أن نسمع قصيدتنا المفضلة لـ "بيتهوفن" والتى تدعو للبهجة |
| Sie kennen die Einsatzmöglichkeiten und die Freude ihrer Kräfte noch nicht. | Open Subtitles | إنهم حتى لايعرفون قدراتهم الكاملة وكم هي مثيرة للبهجة |
| Und als euer Lieferant der Freude, euer Vorsteher des Entzückens, habe ich heute etwas Besonderes für euch. | Open Subtitles | وكمزودكم للمتعة وعميدكم للبهجة عندي شيء مميز جداً لكم اليوم |
| Pure, unverfälschte Freude. | Open Subtitles | للبهجة النقية الصافية |
| Welche Freude muss er empfunden haben. | Open Subtitles | يا للبهجة التي خلّفها وراءه. |
| Sie ist so eine Freude. | Open Subtitles | إنها مدعاة للبهجة. |
| - Kinder. Welche Freude. | Open Subtitles | - للصغار - يا للبهجة |