"للتأثير على" - Translation from Arabic to German

    • Beeinflussung von
        
    • um
        
    • zu beeinflussen
        
    Warum unternimmt diese bei weitem beträchtlichere Minderheit nicht einen Schritt, um ihre politischen Muskeln spielen zu lassen? TED لماذا لا تقوم هذا الاقلية المهمة.. .. حشد أصواتها للتأثير على الاحزاب السياسية؟
    Denken Sie nur an Sebastian und wie er die Katze kaufte, um seine Reputation zu schützen. TED فكروا في سبستيان وكيف أنه اشترى القط للتأثير على سمعته.
    Der Rat verurteilt mit Nachdruck alle Versuche, die politische Lage in Côte d'Ivoire durch Gewaltanwendung zu beeinflussen und die gewählte Regierung zu stürzen. UN ويدين المجلس بشدة محاولات استعمال القوة للتأثير على الحالة السياسية في كوت ديفوار وقلب الحكومة المنتخبة.
    Es gibt ein paar von uns, die absolut bereit wären, mehr zu bezahlen, aber was benötigt wird, ist, dass CO2-neutrale, CO2-negative Wege für die Gesellschaft bezahlbar werden, um das Klima zu beeinflussen. TED سيكون هناك القليل منا ممن هو مستعد تمامًا لدفع المزيد، ولكن ما سنحتاجه هو وسائل لتحييد الكربون وإزالته من الغلاف الجوي وأن تكون متوافرةً لمعظم المجتمع للتأثير على المناخ.
    Das klingt vielleicht zu simpel, um Verhalten zu beeinflussen, TED قد يبدو حاليًا أن هذا بسيط جداً للتأثير على التصرفات.
    Wir werden diese Unterstützung nutzen, um Millionen von Leben auf der Welt zu beeinflussen. TED وسنستخدم هذا الدعم للتأثير على حياة الملايين حول العالم.
    Es gibt einige Möglichkeiten, das Ausmaß und die Effektivität unserer Merkfähigkeit zu beeinflussen. TED حسنا، هناك عدة طرق للتأثير على حجم وفعالية الاحتفاظ بالذكريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more