"للتحالف" - Translation from Arabic to German

    • Bündnis
        
    • Auf die Verbündeten
        
    • Antikoalitionstruppen
        
    • zur Allianz
        
    • für die Allianz
        
    • der Allianz
        
    Wird das US-japanische Bündnis überleben? News-Commentary هل يُكتَب البقاء للتحالف بين الولايات المتحدة واليابان؟
    Der Bote sagte, das ist sowohl ein Beweis für die Loyalität von Azgeda zu dem Bündnis, als auch eine Antwort auf eine noch offene Frage. Open Subtitles ). يقول الرسول أن هذا دليل لولاء (آزغيدا) للتحالف وإجابة حتى الآن على سؤال لم يُجاوب
    Auf die Verbündeten. Open Subtitles للتحالف
    Auf die Verbündeten. Open Subtitles للتحالف
    Dieses jetzt berühmte Foto wurde mit einer Kamera gemacht, die ein mitgefahrener Reporter bei einem Hinterhalt von Antikoalitionstruppen in Al-Ansakar, Gouvernement Diyala, Irak, zurückließ. Open Subtitles هذه الصورة الشهيرة ألتقطت بكاميرا متروكة من قبل مراسل مشارك أثناء كمين القوات المناهضة للتحالف في (الأنسكار)، محافظة (ديالى)، (العراق).
    Als ich zur Allianz kam, war Jean Briault mein engster Freund. Open Subtitles حينما حضرت للتحالف فى البدأ كان جان برياوليت صديقى الوفى
    Falls ich nicht zurückkomme, bist du die einzige Hoffnung für die Allianz. Open Subtitles إذا لم أعود فستكونى أنت الأمل الوحيد للتحالف
    Internationale Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas UN 56/105- تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Sag deinem König, sag dem Abt, ich bin offen für ein Bündnis. Open Subtitles أبلغ ملكك، و(آبوت) أنّي مُنفتحًا للتحالف إذا أراد الملك (غوثريد) جمع جيش ضد (كجرتان)
    Seit Monaten... schmiedet Präsident Ashton mit Staatschefs aus fünf Kontinenten... ein neues, bahnbrechendes Bündnis im Kampf... gegen den Terror. Open Subtitles و الذي هو و بدون أدنى شك قمة الأحداث العالمية منذ شهور , و الرئيس ( آشتون ) كان يبذل أقصى جهده مع القادة من 5 قارات مختلفة حتى يختلقوا معاهدة جديدة للتحالف مع الحرب الجارية على الإرهاب
    Wenn Sie sich nicht ans Protokoll halten, geh ich zur Allianz. Open Subtitles اذا لم تتبع النظام فى هذا, سوف اذهب للتحالف.
    In den letzten 12 Jahren verdiente SD-6 für die Allianz über 400 Millionen US-Dollar mit Waffen, plus weitere 300 Millionen aus den Geschäften mit Ineni Hassan. Open Subtitles الآن,ومنذ اثنى عشر عاما الـ إس دي -6 صنعت للتحالف أكثر من 400 مليون دولار فى مجال تجارة السلاح وحدها
    Ihre Dienste für die Allianz stehen außer Frage, mit einer Ausnahme. Open Subtitles -6 مجتمعه خدماتك للتحالف غنيه عن التعريف باستثناء واحد
    Ich war es, der es der Allianz ermöglichte... den Standort des Schutzschildgenerators zu erfahren. Open Subtitles أننى الذى سمحت للتحالف بمعرفة مكان مولد الدرع الواقى
    Ein getarntes Frachtschiff der Allianz wurde beim Anflug entdeckt. Open Subtitles سفينه شحن مخفيه تابعه للتحالف رصدت تقترب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more