"للتخفيف من أثر" - Translation from Arabic to German

    • zur Verringerung der Auswirkungen
        
    • zur Abfederung der Auswirkungen
        
    Internationale Zusammenarbeit zur Verringerung der Auswirkungen des El-Niño-Phänomens UN 59/232 - التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو
    Internationale Zusammenarbeit zur Verringerung der Auswirkungen des El-Niño-Phänomens UN 55/197 - التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو
    Internationale Zusammenarbeit zur Verringerung der Auswirkungen des El-Niño-Phänomens UN 61/199 - التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو
    Internationale Zusammenarbeit zur Verringerung der Auswirkungen des El-Niño-Phänomens UN 56/194 - التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو
    13. erklärt erneut, dass Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme und zur Verbesserung der Transparenz der Finanzströme und der Informationen darüber wichtig sind und erwogen werden müssen; UN 13 - تكرر التأكيد على أهمية وضرورة النظر في التدابير اللازمة للتخفيف من أثر التقلب المفرط في تدفقات رؤوس الأموال القصيرة الأجل وتحسين شفافية التدفقات المالية والمعلومات المتصلة بها؛
    Internationale Zusammenarbeit zur Verringerung der Auswirkungen des El-Niño-Phänomens UN 57/255 - التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو
    2. nimmt außerdem mit Genugtuung Kenntnis von den Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Kontinuität der internationalen Zusammenarbeit zur Verringerung der Auswirkungen des El-Niño-Phänomens im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie zu gewährleisten, und erneuert ihre in den Ziffern 7, 8 und 9 ihrer Resolution 52/200 enthaltene Einladung an die Mitgliedstaaten, Organe und Organisationen des Systems der Vereinten Nationen; UN 2 - تحيط علما أيضا مع التقدير بالتدابير المتخذة من أجل كفالة مواصلة التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو، ضمن إطار الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وتكرر دعوتها الموجهة إلى الدول الأعضاء وهيئات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، في الفقرات 7 و 8 و 9 من قرارها 52/200؛
    10. erklärt erneut, dass Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme und zur Verbesserung der Transparenz der Finanzströme und der Informationen darüber wichtig sind und erwogen werden müssen; UN 10 - تكرر تأكيد أهمية وضرورة النظر في التدابير التي تتخذ للتخفيف من أثر التقلب المفرط في تدفقات رؤوس الأموال القصيرة الأجل وتحسين شفافية التدفقات المالية والمعلومات المتصلة بها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more