"للتواصل مع" - Translation from Arabic to German

    • Kontakt mit
        
    • Kontakt zu
        
    • um mit
        
    • Kontakt zur
        
    • zu kontaktieren
        
    • Kommunikation mit
        
    • zu kommunizieren
        
    - Kontakt mit Ihrer Mutter aufzunehmen. Open Subtitles للتواصل مع والدتكما بيوم قراءة الوصية أنا لا أفهم
    Sie benutzt eine Satellitenverbindung mit digitalem Scrambler, was ideal ist, für einen Kontakt mit paranoiden Einsiedler. Open Subtitles إنها تتصل عبر الأقمار الصناعيه بجهاز التغيير الرقمي إنها طريقه مثاليه للتواصل مع أحد مجنون بالشك
    Tempest: Nun, vielleicht hättest du ihnen nicht sagen sollen, damit könne man Kontakt zu anderen Planeten aufnehmen. TED م.ت: ربما ما كان يجب عليك أن تخبرهم أنه يمكن استخدامه للتواصل مع الكواكب الأخرى.
    Flugzeug-Softwares benutzen eine Kopie, um mit dem Turm zu kommunizieren. Open Subtitles البرنامج موجود على الطائرات، فإنّهم يستخدمون نُسخة مُكرّرة للتواصل مع البُرج.
    Es kann einem Angst machen, aber wenn es um den Kontakt zur eigenen Familie geht, ist es das Risiko wert. Open Subtitles اعني , اعرف كم هذا مخيف ولكن ان جاء الأمر للتواصل مع العائلة هذا يستحق المخاطرة
    Das wird unsere Möglichkeiten verbessern, uns durch feindliche Firewalls zu brechen... um Volm-Verstärkungen, die Lichtjahre entfernt sind, zu kontaktieren. Open Subtitles هذا سيعزز قدرتنا للعبور خلال دفاعاتهم للتواصل مع قوّات الفولم التي تبعد سنين ضوئية
    Wir hatten weniger in zwei Monaten weniger als zwei Stunden wechselseitiger Kommunikation mit der Außenwelt. TED لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين.
    Es ist der klassische Fall: Technologen tun sich schwer, mit Business und Endverbrauchern zu kommunizieren, und das Business scheitert daran, eigene Bedürfnisse zu artikulieren. TED هذه هي الحالة الكلاسيكية: حيث يصارع التكنولوجي للتواصل مع العميل. وفشل العملاء بتوضيح احتياجاتهم.
    Hey, schau, das ist unsere beste Chance, Kontakt mit einer anderen lebenden Person aufzunehmen, okay? Open Subtitles انظر، هذه أفضل فرصة لنا للتواصل مع أي كائن حي في الخارج، اتفقنا؟
    Ich habe gehört, dass lettische Hexen so etwas benutzten, um Kontakt mit den Toten aufzunehmen. Open Subtitles سمعت أن الساحرات اللّاتيفيّات يستخدمن شيئًا كهذا للتواصل مع الموتى.
    Dr. Schatz ist ein fetter, einsamer Trottel, der in dem Bestreben, Kontakt mit weiblichen Wesen zu haben, jeden Monat genau die Gleiche Beschwerde einreicht wegen den Parkplätzen. Open Subtitles (شاتز) مغفل بدين ووحيد، يسعى جاهداً للتواصل مع امرأة ليقدّم نفس الشكوى بخصوص أماكن الانتظار كلّ شهر
    Was Kuba betrifft, scheint es Obamas Hauptziel zu sein, den Respekt für die Menschenrechte normaler Kubaner zu stärken, nicht so sehr, einen Regimewechsel hervorzurufen. Es ist zwar noch zu früh, die Auswirkungen der Öffnung hinsichtlich einer Abnahme der Repression zu bewerten, stellt sie doch für die Kubaner eine bedeutende Möglichkeit dar, Kontakt mit Amerikanern herzustellen, erst zwischen Familien, dann im Geschäftsleben. News-Commentary أما في حالة كوبا، فيبدو أن الهدف الأولي يتلخص في تعزيز احترام حقوق الإنسان في التعامل مع المواطن الكوبي العادي، وليس تغيير النظام. ورغم أنه من المبكر للغاية أن نحاول تقييم تأثير هذا الانفتاح من حيث الحد من القمع، فإن الفرصة التي يقدمها لمواطني كوبا للتواصل مع الأميركيين ــ أسرة لأسرة أولا، ثم شركة إلى شركة ــ بالغة الأهمية.
    Und wenn Sie unter Stress den Kontakt zu anderen suchen, können Sie Belastbarkeit schaffen. TED وعند اختياركم للتواصل مع أشخاص في حالة ضغط، فبإمكانكم إنتاج مقاومة للضغط.
    Sie erinnern sich an Sie nur so, wie Sie waren. Es stärkt das Selbstbewusstsein gewaltig, wieder mit ihnen in Kontakt zu sein und zu hören, wie begeistert sie darüber sind, dass Sie wieder in den Beruf zurückkehren wollen. TED هم فقط يتذكرونك كما كنت، و إنها دفعة كبيرة من الثقة أن تعود للتواصل مع هؤلاء الناس و سماع حماسهم عن رغبتك في العودة إلى العمل.
    Es ähnelt der Zusammensetzung, die benutzt wurde, um mit den alten Göttern in Kontakt zu treten. Open Subtitles هذا الخليط كانت تستخدم للتواصل مع الرب.
    Doch genau das ist der Grund, warum ihr alle hier seid. um mit eurem Gott zu kommunizieren. Open Subtitles ولكن هذا هو بالتحديد سبب وجودكم، للتواصل مع إلهكم
    Das ist unsere einzige Chance, Kontakt zur Außenwelt herzustellen. Open Subtitles ‫إنها فرصتنا الوحيدة للتواصل مع العالم الخارجي
    Studierende der ELAM arbeiteten rund um die Uhr, um 2 000 Absolventen zu kontaktieren. TED في ELAM، عمل الطلبة طوال الوقت للتواصل مع 2000 خريج.
    Sie nutzten dies zur Kommunikation mit dem Thai-Widerstand und Ihren chinesischen Auftraggebern. Open Subtitles أنت إستخدمت هذا للتواصل مع المقاومة التايلاندية و حلافائهم الصينيين المُموّلين لهم
    Aber die Eltern in diesem Raum wissen, dass Simsen in Wahrheit der beste Weg ist, mit Ihren Kindern zu kommunizieren. TED لكنّ الآباء في هذه الغرفة يعرفون حقاً أنّ الرسائل النصية هي أفضل الوسائل للتواصل مع أبنائهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more