Was Mitgefühl betrifft, können hässliche Außenseiter zur Hölle fahren. | TED | بقدر ما العطف مَعنَّي بإمكان الغرباء القبيحين أن يذهبوا للجحيم. |
zur Hölle mit euch. Wenn ihr getötet werden wollt, bitte sehr. | Open Subtitles | فلتذهبوا الى الجحيم معه , اذهبوا للجحيم كلاكما , انتم تريدون ان تقتلوا وليس بامكانى منعكما |
zur Hölle mit Jason, dafür sorge ich. | Open Subtitles | جايسون ينتمي للجحيم وسأتأكد من وصوله إلى هناك |
Ihr Ziel ist es, möglichst viele Seelen in die Hölle zu verdammen. | Open Subtitles | هدفها هو إرسال أكبر عدد ممكن من الأرواح للجحيم بقدر المستطاع |
Sie werden den Weg bereiten... und die Tore der Hölle sollen sich öffnen. | Open Subtitles | و البوابات الحقيقية للجحيم ستفتح هذا ما سيرتجف له من هم فوق |
zum Teufel mit dem Auftrag! | Open Subtitles | حسنا الان اقول لك اذهب للجحيم انت والمهمه |
- Er fährt zur Hölle! | Open Subtitles | لقد ذهب الى حجرة القيادة انه ذاهب للجحيم |
Dann fährst du gleich zur Hölle. - Nur ein Scherz. | Open Subtitles | سوف تذهبين للجحيم مباشرة أنا أمازحك,أنا أمزح,آسفة |
Sie werden zu Toren zur Hölle, so schrecklich, dass... | Open Subtitles | .. يصبحون بوابات للجحيم .. مخيفين ومريعين وأشنع من |
Moment! Bevor er zur Hölle fährt, sollten Sie sich etwas ansehen. | Open Subtitles | قبل أن ترسلوه للجحيم هناك شيء يجب أن تروه |
Ausgeraubt. Fahr zur Hölle. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث ، تعرضنا للسرقة اذهب للجحيم |
Wenn du das nicht akzeptieren kannst, dann fahr zur Hölle. | Open Subtitles | إذا لا يعجبك هذا الشئ فلتذهبي للجحيم إذاً |
Dann sind Streichelzoos der Vorhof zur Hölle? | Open Subtitles | إذاً هل تعتبر حدائق مداعبة العنزات بوابة للجحيم ؟ |
Ich wünschte, Sie würden zur Hölle fahren... aber zu meinem Glück sitzen Sie da ja schon. | Open Subtitles | كنت سأقول لك اذهب للجحيم ولكن من حسن حظي انت فيها بالفعل |
Oh, Herr, lass mich diesen Flur noch beenden,... dann kannst du mich als glücklicher Mann zur Hölle schicken. | Open Subtitles | ايها القدير ، دعني انهي تنظيف هذا الدهليز ثم يمكنك إرسالي للجحيم كرجل سعيد |
Und wir - ich und die Kinder - können zur Hölle fahren. | Open Subtitles | و بقيتنا, أنا, الأطفال نستطيع الذهاب للجحيم |
Woher wissen wir, dass er nicht eigentlich in die Hölle gehört? | Open Subtitles | كيف نعرف بأن هذا الشخص لا ينتمي للجحيم فعلاً؟ |
Wie heisst es immer? Alle Wege führen in die Hölle. | Open Subtitles | حسناً، إننا نتحدث عن كل الطرق التي تؤدي للجحيم |
Es sind noch vier Zirkel der Hölle übrig, also...mehr Zirkel bedeuten mehr Zeit. | Open Subtitles | هناك اربع دوائر للجحيم متبقين اذاً , دوائر اكثر تعنى وقت اكثير |
Na gut, zum Teufel mit dir und auch mit ihnen, wir lochen sie alle ein. | Open Subtitles | حسناً، فلتذهب أنت وهم للجحيم إعتقلهم كلهم |
Und du kannst mich Verdammt noch mal am Arsch lecken, Black Mamba. | Open Subtitles | أعلم جيداً أنة لم يقل هذا الهراء اذهبى للجحيم أيتها الراقصة السوداء |
Wilde Hölle, empörst du dich in der Matrone Gliedern, sei die Keuschheit der entflammten Jugend wie Wachs und schmelz in ihrem Feuer hin. | Open Subtitles | يا للجحيم ، إذا لم تستطيعي أن تثوري كامرأة ناضجة حرة فإن مبادئك مثل ثورة الشباب ، تنطفىء في لحظة اشتعالهـا |
Wenn du das nächste Mal deinen Dad siehst, sag ihm, er kann mich mal. | Open Subtitles | عندما ترى أباك في المرّة القادمة، فقلْ له أن يذهب للجحيم نيابة عنّي. |
Wenn er versucht, Sie vom Gegenteil zu überzeugen, dann soll er sich verpissen. | Open Subtitles | و إن حاول أن يقنعك بغير ذلك قولي له أن يذهب للجحيم |