Wir müssen erkennen, dass Erste Hilfe nicht nur für den Körper notwendig ist, sondern auch für den Geist, die Seele. | TED | يجب علينا الإقرار بأن الإسعافات الأولية ليست مهمة للجسد فحسب، بل عليها أن تشمل العقل والنفس أيضًا. |
Beide beanspruchen das alleinige Nutzungsrecht, und daher... ..müssen wir herausfinden, wer Priorität über den Körper hat, wem er gehört. | Open Subtitles | كلاهما طلب الإستخدام المنفرد للجسد لذا نحن يجب أن نقرر حق الأختيار الفعلى لهذا الجسد لمن يعود ملكيتة ؟ |
Ich weiß, das ist gut für den Körper, aber wie schützt man das Gesicht? | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن هذا جيد للجسد لكن كيف تحمي الوجه؟ |
Ein guter Körpertreffer von Ward. | Open Subtitles | هذه كانت لكمة قوية موجهة للجسد بواسطة (وارد). |
Gute Körpertreffer von Hope. | Open Subtitles | لكمات جيدة للجسد بواسطة (هوب) |
- Ich kann nicht akzeptieren... Was macht der menschliche Körper, wenn es zerfällt? | Open Subtitles | وماذا عما يحدث للجسد بعد أن يتحلل ألا ينتج عنه الغاز ؟ |
Ruhe ist gut für den Körper. | Open Subtitles | ـ الراحة مفيدة للجسد.. ـ هل تحاولين قلتي؟ |
Man müsste den Körper in das philosophische Denken miteinbeziehen. | Open Subtitles | ، لابدل للجسد من إيجاده |
Und noch mal 20 für den Körper. | Open Subtitles | و 20 أخرى للجسد |
- Er muss auf den Körper gehen! | Open Subtitles | عليه أن يسدّد للجسد. |
Ja, Kohl ist toll für den Körper. | Open Subtitles | أجل , إنه مفيد للجسد |
Weil Beichte gut für den Körper ist. | Open Subtitles | . لأنّ الإعتراف نافعٌ للجسد |
Du wirst lernen, wie viel der menschliche Körper aushalten kann. | Open Subtitles | ستتعلم كيف يمكن للجسد البشري المقاومة. والعقل.. |