Wer die Frau eines Reverends tötet... kommt bestimmt nicht in den Himmel. | Open Subtitles | النّاس الذين يقتلون زوجات القساوسة لن يشاركوا فى الصف الامامى للجنّة |
Wenn ich in den Himmel komm, vor dir, dann mach ich ein Loch und hol dich zu mir. | TED | إذا وصلت للجنّة قبل أن تفعل، سأحفر حفرة وأجذبك من خلالها. |
Und diese Araber denken, dass, wenn sie uns töten, sie in den Himmel kommen. | Open Subtitles | و أولئك العرب يظنون أنّهم إذا قتلونا سيذهبون للجنّة. |
Du willst doch nur in den Himmel kommen, damit du bei Mama bist. | Open Subtitles | أنت أنـاني للغاية أنت تود الذهاب للجنّة لتُجاور والدتي |
Wenn allesvorbei ist, werde ich ihre Seelen ins Paradies führen. | Open Subtitles | أنّه عندما ينتهي هذا سوف أطهّر روحها وأقودها للجنّة |
Sie werden in den Himmel kommen und allwissend sein. | Open Subtitles | كي تذهب للجنّة وتمتلك المعرفة الكليّة |
Für mich war es wie in den Himmel zu kommen, nur dass ich gar nicht daran glaube. | Open Subtitles | شعرت وكأنني ذاهبة للجنّة للتوّ ما عدا أنني لا أؤمن بهذا *الحمدلله والشكر* |
Marshall wird in den Himmel kommen". | Open Subtitles | مارشال سيذهب للجنّة. |
Er hat längst gebetet und glaubt, er kommt ins scheiß Paradies | Open Subtitles | -ماذا عنه؟ لقد تلى أدعيته، إنّه يظنّ نفسه ذاهبا للجنّة |
Ich hab dich aus der Hölle geholt, und dich ins Paradies gebracht. | Open Subtitles | لقد أنقذتكِ من الجحيم، و إصطحبتكِ للجنّة! |
Und brachte dich ins Paradies. | Open Subtitles | لقد أنقذتكِ من الجحيم، و إصطحبتكِ للجنّة! |