Ein Bauteil von einer der Waffen ist nun im Besitz eines Agenten der chinesischen Regierung. | Open Subtitles | هناك لوحة كهربية فرعية من أحد الأسلحة مع عميل للحكومة الصينية الآن |
Das Gebäude wurde vor sechs Jahren durch eine Firmenfassade der chinesischen Regierung erworben. | Open Subtitles | تم شراء المبنى قبل ست سنوات من قبل شركة تعتبر واجهه .للحكومة الصينية |
Russlands Präsident Viktor Petrov... bedankte sich heute Morgen bei der chinesischen Regierung. | Open Subtitles | الرئيس الروسي (فيكتور بتروف) عبّر عن امتنانه للحكومة الصينية هذا الصباح |
Am wichtigsten aber ist, dass dieses Arrangement es der chinesischen Regierung erlaubt, sich eine wesentliche Scheibe vom Wert der chinesischen Exporte abzuschneiden, ohne in die Anreize einzugreifen, die die Menschen so hart arbeiten lassen und ihre Arbeit so produktiv machen. Es hat denselben Effekt wie eine Steuer, funktioniert aber viel besser. | News-Commentary | والأهم من ذلك أن هذا الترتيب يسمح للحكومة الصينية باقتطاع شريحة كبيرة من قيمة الصادرات الصينية من دون التدخل عن طريق الحوافز التي تحمل الناس على العمل بكل جد وتجعل عملهم مثمراً للغاية. ولهذا الترتيب نفس تأثير الضرائب، ولكنه يعمل على نحو أفضل كثيرا. |
“Wir...wären der chinesischen Regierung dankbar, wenn am Standort Gwadar für Pakistan...eine Marinebasis errichtet würde”, gab er in einer Erklärung bekannt. Später teilte er einer britischen Zeitung in einem Interview mit: “Wir haben unsere chinesischen Brüder herzlich gebeten, in Gwadar einen Marinestützpunkt zu bauen.” | News-Commentary | لقد كشف مختار ايضا أمرا يعتبر اكثر اهمية وهو ان الباكستان قد طلبت من الصين البدء في بناء القاعدة البحرية حيث صرح " سوف نكون ممتنين للحكومة الصينية لو تم بناء القاعدة البحرية في موقع جوادر للباكستان " ولقد صرح لاحقا لذلك لصحيفة بريطانية في مقابلة " لقد طلبنا من اخوتنا الصينيين ان يتكرموا ببناء قاعدة بحرية في جوادر ". |