Es geht nicht um eine enorme Verlängerung der menschlichen Lebensspanne oder Unsterblichkeit. | TED | ليس المهم أن نزيد في حياة البشر .. أو أن نصل للخلود. |
Aber welchen Preis kann man der Unsterblichkeit schon zuschreiben, junger Freund? | Open Subtitles | لكن لا أحد يضع ثمن للخلود أيها الصديق الشاب؟ |
Sie finden den Körper zu durcheinander, zu unverlässlich, um ewiges Leben zu garantieren, und somit liegen all ihre Hoffnungen auf der dritten, spirituelleren Geschichte von der Unsterblichkeit: Die Vorstellung, dass wir unseren Körper zurück lassen und als Seele weiterleben. | TED | هم وجدوا أن الجسد لا يمكن الإعتماد عليه لضمان حياة أبدية. لأجل ذلك هم علقوا أمالهم على خيار ثالث, قصة أكثر روحية للخلود. فكرة أنه بإمكننا أن نترك أجسادنا خلفنا و أن نحيا جميعًا كأرواح. |
Wenn Sie mich hören, ich sage es Ihnen ins Gesicht, ich hoffe, Sie verbringen die Ewigkeit in diesem verrotteten Buch und hören niemals auf zu brennen. | Open Subtitles | إذا يمكن أن تسمعني؛ أخبرك في وجهك أتمنى بأنك تعيش للخلود في ذلك الكتاب المتعفن الكريه لا تتوقف عن الإحتراق لمدة دقيقة |
Er behauptet, wir leben dasselbe Leben immer wieder, genau das Gleiche, bis in alle Ewigkeit. | Open Subtitles | قال بأننا سنعيش الحياة نحن سنعيش مراراً وتكراراً بالطريقة نفسها للخلود |
Wir geben Ihnen die Chance, unsterblich zu werden so lange diesem herrlichen Gehirn nichts passiert. | Open Subtitles | ستتاح لك الفرصة للخلود طالما لم يحدث شيء لذلك الدماغ الجميل |
S. R. Hadden, ein Machtmensch und vielleicht sein letzter Versuch, unsterblich zu werden neue Technologien zu erforschen und andere zahlen zu lassen. | Open Subtitles | أس أر هادن صاحب نفوذ مهولة وهذا واضح فى عرضه الاخير للخلود ربما اراد استغلال تقنيات جديدة |
Er wollte für immer mit ihr sein, also sprachen er und seine beste Freundin einen Unsterblichkeitszauber. | Open Subtitles | لذا هو وأعزّ أصدقاؤه، ساحرة أخرى، صنعا تعويذة للخلود. |
Das ist die romantische Art der Unsterblichkeit. | Open Subtitles | ذلك هو الطريق الرومانسي للخلود. |
Oder? Nicht zu vergessen, ein potentieller Weg zur Unsterblichkeit. | Open Subtitles | ولا داعي لذكر طريق إحتمالي للخلود |
Ägeus, er trägt das Versprechen der Unsterblichkeit in sich. | Open Subtitles | أيجيوس أنه يحمل سبيلنا الوحيد للخلود |
Und diese Skeptiker finden Trost in der vierten Geschichte von der Unsterblichkeit: und das ist das Erbe, die Vorstellung, dass man durch das Echo, das man in der Welt hinterlässt, weiter lebt, wie der große griechische Krieger Achilles, der sein Leben in der Schlacht um Troja gegeben hat, um unsterblichen Ruhm zu erlangen. | TED | وهؤلاء المشككين بإمكانهم أن يجدوا الراحة في القصة الرابعة للخلود. والتي هي الموروث: فكرة أن بإمكانك أن تعيش عبر الترددات التي تتركها في الكون كالمحارب الإغريقي العظيم إكيلس الذي ضحى بحياته في معركة طروادة حتى يحوز على شهرة لا تموت |
Der Name der Chatterleys ist Unsterblichkeit. | Open Subtitles | أسمَ "شتارلي" يجب أن يبقى للخلود |
In der Mitte ist das ägyptische Symbol für Unsterblichkeit: ein Ankh. | Open Subtitles | فى المركز يوجد (الأنك) .. الرمز المصري للخلود |
Ich habe mich vergessen, und damit werde ich leben müssen, bis in alle Ewigkeit | Open Subtitles | نسيت نفسي وسوف أعيش على الأشياء التي كنا نعملها للخلود |
Die widerlichsten Leute sind hier für die Ewigkeit gefangen. | Open Subtitles | المدانون الأكثر شراً مدانون للخلود |
'Für alle Ewigkeit', Idiot. | Open Subtitles | للخلود أيها الأحمق |
S. R. Hadden, ein Machtmensch und vielleicht sein letzter Versuch, unsterblich zu werden, neue Technologien zu erforschen und andere zahlen zu lassen. | Open Subtitles | أس أر هادن صاحب نفوذ مهولة وهذا واضح فى عرضه الاخير للخلود ربما اراد استغلال تقنيات جديدة |
Er brauchte sie für ein Mittel, das unsterblich machen sollte. | Open Subtitles | كان بحاجة لهم لكي يحضِّر إكسيرا للخلود |
Vor 2.000 Jahren haben Silas und Qetsiyah einen Unsterblichkeitszauber gewirkt. | Open Subtitles | منذ ألفيّ عام أقام (سايلس) و(كاتسيا) تعويذة للخلود. |
Zur Ewigkeit verdammt, jedoch ohne seine einzige wahre Liebe, gelingt es Silas, den Unsterblichkeitszauber rückgängig zu machen, aber bevor er die Chance nutzen kann, begräbt ihn seine frühere Freundin unter der Erde und lässt ihn und das Heilmittel verrotten. | Open Subtitles | ولأن الخلود لعنة بدون حبّه الحقيقيّ، فوجد (سايلس) ترياقًا للخلود. وقبلما يتسنّى له تناوله، دفنته صديقته السابقة حيًّا. لتتركه والترياق يتعفّنان. |