"للرجل" - Translation from Arabic to German

    • den Mann
        
    • dem Kerl
        
    • Mannes
        
    • für den
        
    • ihm
        
    • einen Mann
        
    • dem Typen
        
    • einem Mann
        
    • Ein Mann
        
    • Männer
        
    • den Kerl
        
    • man
        
    • wie Männern
        
    • dem Mann
        
    Entschuldigung, ihr könntet etwas Respekt für den Mann zeigen, der zwei Flüchtlinge beherbergt. Open Subtitles المعذرة، يمكنك إظهار القليل من الاحترام للرجل الذي يقوم بإيواء رجلين هاربين
    Ja, ein Zufall, über den Mann zu stolpern, der sich immer versteckt. Open Subtitles آجل ، مصادفة للرجل الذي تملصمنيطوالالأسبوع.
    Willst du dem Kerl bloß eine Nachricht schicken, gibt es andere Methoden. Open Subtitles إذا كنت تريد أن توصل للرجل رسالة فقط فهنالك طرق آخرى
    Ich war beeindruckt von dem Theater des Mannes, der für uns an diesem Abend eine Parklücke fand, TED لقد اندهشت من الاستعراض المسرحي للرجل الذي عثر لنا على مكان للركن تلك الليلة.
    Ich bekomm einen Venti, ohne Schau, ohne Sahne, ohne irgendwas für den großen Kerl hier. Open Subtitles لدي عشرون بدون رغوة وبدون كريمة لم أحصل على أي واحدة للرجل الكبير هنا
    Ich hab ihm zu seiner Stelle verholfen. Open Subtitles لقد كنت سبباً رئيسياً للرجل في الحصول على وظيفته هذه
    Für einen Mann ist es nicht leicht, wenn er spürt, dass er sein Leben Open Subtitles لكنه مؤلم للرجل بأن يشعر بأنه ليس مسؤول عن أي جزء من حياته
    Jetzt da wir ein Photo von dem Typen haben, können wir möglicherweise jemanden finden, der ihn wirklich gesehen hat. Open Subtitles والآن، بما أنّ لدينا صورة للرجل لربما بوسعا إيجاد أحد رآه فعلاً
    Wir reden nicht von einem Mann. Es ist ein Gedanke, der sich verbreitet. Open Subtitles لا وجود للرجل الذى نتناقش عنه إنه فكره و هى تنتشر
    Zwei Hauptgründe wieso Ein Mann aus dem Knast ausbricht: Frauen und Frauen. Open Subtitles السببان الأكثر دفعًا للرجل للفرار من السجن هما النساء ثم النساء
    Im Bericht steht, auf den Mann wurde zweimal geschossen. Open Subtitles فحص الأمراض أظهر وجود جرحين لطلقتين للرجل الميب بشقتك..
    Im Hotel Vasektomie hatte ich dann eine Frage an den Mann neben mir. Open Subtitles باليوم التالي, بفندق قطع القناة المنوية كانت لدي بعض الأسئله للرجل المجاور لي
    Weil der einzige Brief, den ich je geschrieben habe, an den Mann ging, den ich töten werde. Open Subtitles لأن الخطاب الوحيد الذي كتبته موجه للرجل الذي سأقتله.
    Und wir schmeißen dem Kerl eine große Gedenkfeier, etwas Schönes, dass er sich selbst nie gegönnt hätte. Open Subtitles وسنقيم للرجل حفل تأبين كبير شيئاً جميلاً لدرجة أنه لم يكن ليعالج نفسه من أجله
    Ja, ich weiß, ihr habt all das Grußkarten-Knauser-Geld, aber sprichst du mit dem Kerl? Open Subtitles اجل , اعلم ان لديك كل بطاقة التحيه و مفك لمالك لكن تكلم للرجل
    Ein Page hat sechs Beschreibungen des Mannes gegeben. Open Subtitles وقد اعطانا بواب الفندق ستة اوصاف للرجل الذى اعطاها له
    Wenn du es ernst meinst, schuldest du ihm eine Erklärung. Open Subtitles اذا كنت جادة في هذا فأنت تدينين للرجل بتفسير
    Privatleben existiert nicht für einen Mann, der etwas auf sich hält. Open Subtitles لقد ماتت الحياة الخاصة للرجل أن يثبت رجولته
    Was würdest du zu dem Typen sagen, der deine Frau fickt während du im Knast sitzt? Open Subtitles ما الذي يجدر بك قوله للرجل الذي يعاشر زوجتك أثناء وجودك بالسجن
    Steht in der Genfer Konvention etwas, das einem Mann Schlaf gewährt? Open Subtitles أيوجد شىء فى أتفاقية جنيفا يسمح للرجل بالنوم
    Wenn Ein Mann weiß, was du denkst, dann hat er Macht über dich. Open Subtitles حسنا ان أمكن للرجل ان يعرف كيف تفكرين ذلك يمنحه سلطة عليك
    Es ist eine Einladung an diejenigen, die an Gleichheit für Frauen und für Männer glauben und an solche, die noch nicht wissen, dass sie daran glauben. TED هذه دعوة لأولائك الذين يُؤمنون بالمساواة بالنسبة للرجل والمرأة، وأولائك الذين ليسوا على علم بإيمانهم.
    Wir rufen den Kerl nie zurück, wir treffen ihn nicht mehr. Open Subtitles ما رأيك بهذا ؟ لن نتصل للرجل مرة أخرى لن نراه مجددا بالمرة
    "You must stand up for your brothers so you won't die for the man! Open Subtitles ♪ يجب عليك الوقوف مع اخيك ♪ ♪ لذا لن تموت للرجل
    Aber wehe dem Mann, der nicht zahlte, wenn der Schuldschein fällig wurde. Open Subtitles لكن الويل للرجل الذي لا يدفع ما عليه أثناء إستحقاق الكمبيالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more