"للرهائن" - Translation from Arabic to German

    • Geiseln
        
    Der geforderte Tribut an Geiseln ist etwas unklar, doch es sind sicher ein paar mehr als das, denn andere starben noch Tage danach. TED العدد النهائي للرهائن غير واضح لكنه بالتاكيد اكثر من ذلك بقليل لان هناك اشخاص اخرين ماتوا في الايام التالية
    Lassen Sie alle frei, sonst töten wir die Geiseln. Open Subtitles حرروهم جميعاً إذا كنتم لا تريدون للرهائن الموت
    Das sind Namen, Nummern und erste Aussagen der Geiseln. Open Subtitles ها هى الأسماء و الأرقام و التقرير الأولى للرهائن
    Moe, du hast nicht mal den befreiten Geiseln aus dem Iran Freibier gegeben. Open Subtitles أنت لم تقدم بيرة مجانية حتى للرهائن الإيرانية
    Ich sag dir was: In meinem Kaufhaus Geiseln zu nehmen, ist ein Riesenfehler. Open Subtitles دعني أخبرك أمراً , أخذك للرهائن في سوقي التجاري معناه أنك ترتكب غلطة كبيرة
    Wenn das Kreuzfeuer anfängt, was passiert mit den Geiseln, die mitten drin stehen? Open Subtitles حسنا,عندما يبدأ تبادل إطلاق النار ما الذي سيجري للرهائن الذين سيكونوا عالقين بالمنتصف
    Und die Geiseln sollen uns bei den Bullen verpfeifen, ja? Open Subtitles حيث يمكن للرهائن أن يذهبوا لشرطة بمجرد أن نخرج من هنا!
    Wir glauben ja, aber er hat die Geiseln als menschliche Schutzschilder positioniert. Open Subtitles نحن نؤمن أيضاً أنه يقوم بإحتجاز للرهائن
    Ich und Geiseln nehmen. Open Subtitles أعلم أن احتجازي للرهائن.
    Sie wollen den Retter der Geiseln spielen. Open Subtitles تريد ان تبدو كمنقذ للرهائن
    Geschichten von Geiseln werden nie langweilig. Open Subtitles أجل، حجز للرهائن لا يتقشر
    Aber Cray schaffte es... Er hat die Geiseln für ihr Schweigen bezahlt. Open Subtitles دفع للرهائن مقابل صمتهم.
    Kein Anzeichen von den Geiseln. Open Subtitles ! ما من أثر للرهائن
    Keine Anzeichen von den Geiseln oder dem Geld. Open Subtitles ! ما من أثر للرهائن أو المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more