Zwei Anrufe wären etwas verdächtig. | Open Subtitles | لو أجرينا مكالمتين هاتفيتين فسيبدو الأمر مثيراً للريبة |
Wirkte etwas an seinem Verhalten oder seinen Aktivitäten verdächtig auf Sie? | Open Subtitles | هل بدت لك أيّ من تصرفاته ونشاطاته مثيرة للريبة بالنسبة لك؟ |
Für einen unserer Fans wirken Sie verdächtig spießig. | Open Subtitles | تبدو مُثيراً للريبة أكثر مِن أن تكون معجباً براديو هذا القارب. |
Alles ist verdächtig, wenn man es genau betrachtet. | Open Subtitles | كلّ شيء مثير للريبة إن نظرتَ إليه كما ينبغي |
Sie ist sogar weit entfernt von so zweifelhaften Ansprüchen wie der Selbstbestimmung von Völkern, die als ethnische Gemeinschaften definiert werden. Hassprediger benutzen hochmoderne Methoden, um ihre persönliche Macht auszubauen und um Chaos um sich herum zu verbreiten. | News-Commentary | إن النجاح في تعبئة الطاقات الإجرامية بواسطة وعاظ الكراهية هؤلاء يشكل في حد ذاته ظاهرة حديثة. وهذه الظاهرة بعيدة كل البعد حتى عن تلك الادعاءات المثيرة للريبة مثل المطالبة بحق تقرير المصير لجماعات من الناس على أساس انتماءات عرقية. والحقيقة أن وعاظ الكراهية يستخدمون وسائل في غاية الحداثة والمعاصرة من أجل تعزيز ودعم سلطانهم الشخصي وخلق بيئة من الخراب والدمار حولهم. |
Aber der Papierkram ist etwas verdächtig für solch ein hochwertigen Edelstein. | Open Subtitles | لكن الأعمال الورقية مثيرة للريبة لجوهرة نفيسة كهذه |
Mir tut es so leid, einen solch verdächtig verliebten Abend zu stören. | Open Subtitles | ، متأسفٌ لمقاطعة . ليلة غرامية مثيرة للريبة |
Die Post durchleuchtet inzwischen alle Pakete. Das hier sieht verdächtig aus, da haben sie's geöffnet. | Open Subtitles | أظن البريد يفحص بالأشعة كل شيء الآن وبدى هذا مثير للريبة ففتحوه |
Nun, wenn sie dich über jemanden warnen, der verdächtig ist, solltest du vielleicht auf sie hören. | Open Subtitles | لذا عندما يحذروك بخصوص شخص مثير للريبة ربما يجب ان تستمع اليهم |
Ich fahre den Van, sonst wirkt es verdächtig. | Open Subtitles | يجب علي قيادة المقطورة وإلا سيبدوا الأمر مثيرًا للريبة |
Denkt kein anderer hier, dass es verdächtig ist dass so viele Leute hier unbedingt nach draußen wollen? | Open Subtitles | أيُّ أحدٍ هنا يجد أنه لمن المثير للريبة أن الكثير من الناس هنا لا يطيقون صبراً للخروج من هنا؟ |
Aber Sie müssen zugeben, es ist verdächtig. | Open Subtitles | لكن عليكم الاعتراف أن الموضوع مثير للريبة. |
Erscheint es nicht verdächtig, dass dieser Notruf gerade jetzt uns erreicht? | Open Subtitles | أليس مثيراً للريبة أن نداء الاستغاثة هذا وصلنا بالصدفة المحضة ؟ |
Ich denke, es ist sehr verdächtig, dass von den Akten, die der Agent anforderte, diese fehlen. | Open Subtitles | أعتقد أن اختفاء الملفات التي طلبها العميل مثير للريبة |
Spätes Treffen im Park. Gar nicht verdächtig. | Open Subtitles | ،ميعاد بوقت متأخر في متنزه .هذا ليس مثيرًا للريبة |
Er hält Sie für verdächtig. | Open Subtitles | إنه يظن أنك شخصية مثيرة للريبة |
Suggestiv, grenzt fast an verdächtig. | Open Subtitles | أنا معك , أنه أمر مثير للريبة بعض الشئ |
Das klingt verdächtig nach einer Belohnung. | Open Subtitles | يبدو مثير للريبة. مثل مكافأة.. |
Und wenn das bedeutet, mit einer, keine Ahnung, dubiosen Tabakfirma aus dem Süden zusammen zu arbeiten, dann will ich das tun. | Open Subtitles | ولو كان هذا يعني التعاون مع شركة تبغ مثيرة للريبة من الجنوب فهذا ما أريد فعله |
Nein, wir werden den ganzen Flughafen... nach verdächtigen und zwielichtigen Typen durchsuchen. | Open Subtitles | كلا، سنمشط المطار كاملاً بحثاً عن المشبوهين، -والمثيرين للريبة |