"للسطح" - Translation from Arabic to German

    • aufs Dach
        
    • nach oben
        
    • an die Oberfläche
        
    • taucht
        
    • an Deck
        
    • auftauchen
        
    • auf das Dach
        
    • zur Oberfläche
        
    • an der Oberfläche
        
    Sie gehen aufs Dach. Überwachen Sie das Dach... Open Subtitles أنهم يتوجهوا للسطح أيروان نحتاج لرؤية بصرية على السطح.
    Sie wollen aufs Dach. Open Subtitles أنهم يتوجهوا للسطح أيروان نحتاج لرؤية بصرية على السطح.
    Die gute Nachricht ist, ich kann aufs Dach. Open Subtitles اسمع، الأخبار الجيدة هي أنه يمكنني الوصول للسطح
    Wenn du vor Spielende rauswillst, geh einfach zum Fahrstuhl und fahr nach oben. Open Subtitles إذا أردت إيقافها قبل أختتام المحاكاة فقط إذهب للمصعد وإتجه للسطح
    Es war zu tief, um an die Oberfläche zurück zu schwimmen. Open Subtitles كان العمق هائلا جداً فلا يمكنها من السباحة للسطح.
    Wenn ihr Luft braucht, taucht auf. Open Subtitles ان احتجتم للهواء فعليكم بالصعود للسطح.
    Holt die Geschützleute an Deck. Manntaue übers Heck und Boote ranholen. Open Subtitles استدعى طاقم المدفعية للسطح و دع القوارب تجذبنا ركبوا الصارية على مؤخرة السفينة
    Heut nacht geh ich durch die Wand und schau ob ich aufs Dach komme. Open Subtitles سأعبر الجدران اليوم لأرى إن كان يمكنني الوصول للسطح
    Du findest die Hasenpfote, kletterst wieder aufs Dach, funkst mich an, wenn du springen willst, und wir holen dich. Open Subtitles و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك
    Dann geht ihr aufs Dach und bringt euch über das nächste Gebäude in Sicherheit. Open Subtitles و أنتم اصعدوا للسطح و اقفزوا للمبنى المجاور
    "Er ging aufs Dach und schaute über die östliche Seite und sah eine Leiche auf dem Boden. " Open Subtitles لذا صعدت للسطح وعندما نظرت من الحافة الشرقية، رأيت الجسد بالأسفل.
    Machen wir, aber in der Situation kann ich ihn nicht aufs Dach einladen, da lassen, Open Subtitles ألا يجب أن نجده أولا؟ سنفعل، لكن نظرا لحالتنا لا يمكنني دعوته للسطح
    Ok, hört her! Wir müssen mit den Fahrstühlen aufs Dach gelangen. Open Subtitles حسناً أصغوا، يجب أن نجد المصاعد ونصعد للسطح
    Ich schmeiße eine Rauchgranate, du sicherst das Gebäude. Ich gehe aufs Dach. Open Subtitles سوف أرمي قنبلة دخّان وأقوم بتأمين هذا المبنى لأصل للسطح
    Wenn die Luft rein ist, bringen wir alles schnell aufs Dach und beginnen mit dem Aufbauen. Open Subtitles ثم حينما يخلو المكان، وبأسرع ما يُمكننا نحضر كل شيء للسطح ونبدأ بالنصب
    Wenn wir durch das Gefängnis und in das Silo hochkommen, kommen wir nach oben, wo Mom ist. Open Subtitles بإمكاننا أن نجعلك تصل للسطح. هذا لأجل والدتك.
    Es gibt Amethysten in diesen Tunneln, die an die Oberfläche gebracht werden müssen. Open Subtitles هناك أحجار فى هذه الأنفاق التى يجب أن نجلبها للسطح
    Keldysh, Mir-2 taucht wieder auf. Open Subtitles (كيلدش)، هنا (مير-2)، إنّنا في طريقنا للسطح.
    Sie stahlen sich an Deck wie Raubtiere. Open Subtitles وتسللوا للسطح كالحيوانات المفترسة
    Deepcore, Deepcore. Hier ist Flatbed, bereit zum auftauchen. Open Subtitles دييبكور , دييبكور , هنا فلاتبد تتوجة للسطح
    Ich gehe heute nacht in die Wände, Mal sehen ob ich auf das Dach zugreifen kann. Open Subtitles سأعبر الجدران اليوم لأرى إن كان يمكنني الوصول للسطح
    Ich schaue genau auf das Seil vor mir, das mich zur Oberfläche führt. TED أحافظ على نظرة مباشرة للحبل. الحبل، هو الرابط الذي يُعيدني للسطح.
    Die zwischen zwei Atemzügen beginnt -- Dem letzten vor dem Eintauchen ins Wasser, und dem ersten, zurück an der Oberfläche. TED سفر يبدأ بين شهيقين، إذن بين الشهيق الأخير قبل الذهاب، والشهيق الأول عند عودتي للسطح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more