Man kann nur dankbar für die Jahre sein, die er bei uns gewesen ist. | Open Subtitles | لا يسع المرء إلا أن يكون ممتناً للسنوات التي قضاها معه. |
7. beschließt den in Anlage II dieser Resolution enthaltenen Beitragsschlüssel für die Beiträge der Mitgliedstaaten zum ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für die Jahre 2001, 2002 und 2003; | UN | 7 - تقرر أيضا أن يكون جدول الأنصبة المقررة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية العادية للأمم المتحدة للسنوات 2001 و 2002 و 2003 على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا القرار؛ |
mit Genugtuung über die Tagung der Beratungsgruppe, die am 4. und 5. Februar 1999 in Frankfurt (Deutschland) stattfand, insbesondere die angekündigten Beiträge der internationalen Gebergemeinschaft und die Vorlage des Palästinensischen Entwicklungsplans für die Jahre 1999-2003, | UN | وإذ ترحب باجتماع الفريق الاستشــــاري المعقـــود في فرانكفورت، ألمانيا، يومي 4 و 5 شباط/فبراير 1999، ولا سيما بالتبرعات التي أعلنتها الجهات المانحة الدولية وعرض الخطة الإنمائية الفلسطينية للسنوات 1999-2003، |
Wir mussten hart sein, es bringt nichts, um den Brei herumzureden, und Sie dann die nächsten vier Jahre zu enttäuschen. | Open Subtitles | اسف بخصوص السلك الدبلوماسي لم يكن عادلا لم يكن هناك اي تقدم اليوم وهذا بمثابة خيبة أمل للسنوات القادمة |
Als Schlafforscher hat mich diese Frage in den letzten 10 Jahren fasziniert. | TED | كعالِم نوم، هذا هو السؤال الذي أسرني للسنوات العشر الماضية. |
mit Genugtuung über die Tagung der Beratungsgruppe, die am 4. und 5. Februar 1999 in Frankfurt (Deutschland) stattfand, insbesondere die angekündigten Beiträge der internationalen Gebergemeinschaft und die Vorlage des Palästinensischen Entwicklungsplans für die Jahre 1999-2003, | UN | وإذ ترحب باجتماع الفريق الاستشــــاري المعقـــود في فرانكفورت، ألمانيا، يومي 4 و 5 شباط/فبراير 1999، ولا سيما بالتبرعات التي أعلنتها الجهات المانحة الدولية وبعرض الخطة الإنمائية الفلسطينية للسنوات 1999-2003، |
Ich war die letzten vier Jahre dort. | Open Subtitles | لقد قمت بهذا للسنوات الأربع الماضية |
Walden, Magilla lebte bei uns bis du vier Jahre alt warst. | Open Subtitles | (ماجيلا) عاش معنا للسنوات الأربع الأولى من حياتك |
Selbst wenn ich gewinne, wird mein Kongress von Republikanern kontrolliert... mit republikanischem Präsidenten... oder ich muss die nächsten vier Jahre tun, was Underwood will. | Open Subtitles | حتى إن ربحت، أنا في مجلس نواب يسيطر عليه الجمهوريين مع رئيس جمهوري أو علي أن أقوم ما يطلبه آندروود) للسنوات الأربع القادمة) |
in den letzten 11 Jahren war ich auf einer verlassenen Insel gefangen. | Open Subtitles | للسنوات الـ11 الماضية أنا كنت محاط و انا حي على جزيرة معزولة |
in den letzten 4Jahren hat dieser Typ etwa 12 Aufträge perfekt ausgeführt. | Open Subtitles | للسنوات الأربع الماضية، هو قام ربّما بـ 12 مهمه بأمتياز. |
Jedes Problem, dass er in den letzten fünf Jahren hatte, | Open Subtitles | جميع المشاكل التي دخلَ فيها للسنوات الخمس الماضية |