"للشخص الواحد" - Translation from Arabic to German

    • pro Person
        
    • pro Kopf
        
    In der entwickelten Welt sind es durchschnittlich 80 kg pro Person, pro Jahr, was bis zu 120 kg in den USA beträgt und ein bisschen weniger in manchen anderen Ländern, aber durchschnittlich 80 kg pro Person, pro Jahr. TED في العالم المتقدم انها في المتوسط 80 كجم. للشخص الواحد في السنة، حيث يصل إلى 120 في الولايات المتحدة وتقل النسبة في بعض الدول ولكن ضمن متوسط ال 80 كيلو جرام. للشخص الواحد لكل سنة.
    Es beträgt 25 kg pro Person, pro Jahr. TED انها 25 كيلو جرام. للشخص الواحد في السنة.
    Hier in den USA geben wir mehr Geld pro Person für Ergebnisse aus, die nicht besser als anderswo auf der Welt sind. TED هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم.
    Fleisch war zeitweise auf wenige 100 Gramm pro Person pro Monat rationiert. TED كان يتم تقنين اللحوم إلى بضع مئات من الجرامات للشخص الواحد في الشهر في وقت محدد.
    Ein gutes Geschäft. Bei 2 Millionen Menschen, macht das 10 Euro pro Kopf günstiger als ein "Happy Meal". Open Subtitles عشرون مليون مقابل مليوني ضحية، أي ما يقارب العشرة يورو للشخص الواحد
    2.500 Bucks pro Kopf und es ist ausgebucht. Open Subtitles تذكرة الدخول ثمنها 2500 دولاراً للشخص الواحد والمكان يعجّ بالناس هذا المكان منجم ذهب
    Moment, ist der Preis pro Person? Open Subtitles لحظة , المعذرة ,هل هذه التسعيرة للشخص الواحد ؟
    Es ist eine allbekannte Wahrheit, dass der Lebensstandard schneller als die Produktivität steigt, schneller als die Leistung pro Stunde, wenn die Stunden pro Person zunehmen würden. TED البديهي أن مستوى المعيشة الخاص بك يرتفع أسرع من الإنتاجية, ويرتفع أسرع من الناتج لكل ساعة, إذا زادت الساعات للشخص الواحد.
    Es kann eine Design-Schule in Jerusalem sein, die versucht, eine bessere Methode zu finden, um Gasmasken für Menschen zu entwerfen, denn wie Sie wissen, verteilt Israel pro Person, Babys eingeschlossen, eine Gasmaske. TED ويمكن أن يكون معهد للتصميم في القدس الذي يحاول البحث عن أفضل طريقة لتصميم الأقنعة الواقية من الغاز للناس. لأنه ، كما تعلمون ، فإن إسرائيل توزع قناع الغاز للشخص الواحد ، بما في ذلك الأطفال.
    Sind die generell nett - 130 Kronen pro Person. - 130? Open Subtitles ، ثمن التذكرة 130 كونر للشخص الواحد
    Zwei Erwachsene plus 58 Euro pro Person. Open Subtitles أثنين بالغين بالإضافة إلى 58 € للشخص الواحد ؟ " ليصبح المجموع من" 286 يورو
    "Es kostet nur $ 20 pro Person." Open Subtitles "انه فقط 20 دولاراً للشخص الواحد."
    Meine Gebühr beträgt 300 pro Person. Open Subtitles السعر 300 للشخص الواحد
    2.000 Dollar pro Kopf, 1.000 Dollar Erfolgsprämie. Open Subtitles ألفين للشخص الواحد وألف آخرى لكل منهما في النهاية
    Es ist auch einer der Gründe, warum es die größte und am schnellsten wachsende Einzelquelle von CO2 in Kanada ist, und es ist auch der Grund, warum Kanada jetzt die Nummer drei ist in Bezug auf CO2-Produktion pro Kopf. TED كما أنها واحدة من الأسباب لماذا مصدر واحد أكبر وأسرع من الكربون في كندا، وهذا أيضا سبب في كندا الآن رقم ثلاثة من حيث إنتاج الكربون للشخص الواحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more