Heute Morgen ist mir aufgefallen, dass die meisten Gebäude die Sonne zurück in die Wüste reflektieren. | TED | عندما كنت أجوب الأرجاء هذا الصباح، لاحظت أن معظم المباني عبارة عن مرايا عملاقة تعكس أشعة الشمس للصحراء. |
Vielleicht möchten Sie in die Wüste fahren und sich dort umsehen. | Open Subtitles | ربما ترغبين بجولة ركوب للخارج للصحراء او حولها |
Hier konnten sie zum letzten Mal Wasser auffüllen, bevor es in die Wüste ging. | Open Subtitles | كانت فرصتهم الاخيرة للحصول على المياه قبل الوصول للصحراء |
Komisch... In der Wüste habe ich immer Durst. | Open Subtitles | لا أعلم كلما أتيت للصحراء كلما شعرت بالعطش |
Ich meine, um ihn in die Wüste zu bringen und ihm beim Entzug zu helfen. | Open Subtitles | أقصد ما يكفي لأخذه للصحراء ثم إقلاعه عنه هناك. |
Donnerwetter auch, vielleicht gehen wir in die Wüste. | Open Subtitles | يا الهي, ربما يكون جيداً ان تذهب للصحراء |
Die Engel sagten, ich müsste in die Wüste, um das Wort Gottes zu lernen, in Ordnung? | Open Subtitles | الملائكة قالت أنه يتحتَّم علي الذهاب للصحراء لأتعلم قراءة كلمة الرب، أليس كذلك؟ |
Wir fahren heute Nacht mit dem Rad in die Wüste. Allein. | Open Subtitles | سوف نركب دراجتنا ونذهب للصحراء بمفردنا الليلة. |
Die fahren dich in die Wüste, vergewaltigen dich, du bekommst 'ne Kugel verpasst, die verdrücken 'n Sandwich, schöner Ausflug. | Open Subtitles | يأخذونك للصحراء ويغتصبونكِ ويضعون رصاصة برأسك، ثم يأكلون شطيرة بولونيا، وسيكون يومهم الأفضل |
Ein einarmiger Brite reitet also in die Wüste und liest Spuren, ja? | Open Subtitles | رجل بريطاني بذراعِ واحدة سيذهب للصحراء ليتقفى الأثر، حقاً؟ |
Wer ist schon scharf darauf, in die Wüste zu fahren? | Open Subtitles | من يريد الذهاب للصحراء أصلاَ ؟ |
Wir können in die Wüste fahren, Kakteen verbrennen. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب للصحراء ونحرق نبات الشويس |
Zieht doch in die Wüste, dort wird euch nichts beleidigen. | Open Subtitles | -وتسيء لنا -يجدر بك المضي للصحراء لن تسمع أيّ شيء يسيء هناك |
Fahrt in die Wüste, jetzt. Wartet nicht. | Open Subtitles | اذهبي للصحراء فورًا ولا تنتظري. |
Bringt sie in die Wüste, wie der Verräter es vorgeschlagen hat. | Open Subtitles | أخذهم للصحراء كإقتراح من خائن |
Ich wollte mit ihr in die Wüste. | Open Subtitles | أردتُ مرافقتها للصحراء. |
Bringt ihn in die Wüste... er soll dort sterben. | Open Subtitles | خذوه للصحراء ... ليموت |
Ich muss sie finden. Mein Stamm ist unterwegs in der Wüste. | Open Subtitles | يجب أن أجدها لأن قبيلتي في طريقها للصحراء |
Sein gequälter Geist fragt sich, ob sie an vergangene Triumphe erinnern oder Ahnungen von zukünftigen Katastrophen beklagen... oder ob der heiße Atem der Wüste seinen Verstand schmelzen ließ. | Open Subtitles | ذهنه المعذب كان يتعجب من كونه يستدعى ذكرى آخر الإنتصارات أو ينتحب من أجل نذير المصائب التى ستقدم بعد ذلك و سواءا كانت الأنفاس الملتهبه للصحراء قد أذابت دوافعه نحو الجنون |