Nicht unbedingt. Sie ist einfach lustig. | Open Subtitles | ليس ذلك بالواقع أعتقد إنه أمر مثير للضحك |
Ich weiß, was eben passierte, ist theoretisch lustig, aber ich kann noch nicht darüber lachen, also bitte keine Witze. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن ما حدث مضحك نظرياً لكنني لست مستعدة للضحك عليه لذا فلا تمزح بشأنه من فضلك |
Macht euch darauf gefasst zu lachen, bis ihr undicht werdet... mit dem berühmtesten Satiriker unseres planeten... | Open Subtitles | والآن، استعدوا للضحك حتى يتسرب الماء من جوانبكم مع أهم الشعراء الساخرين السياسيين في كوكبنا |
Sie sind da, um gemeinsam zu lachen, zu weinen, gespannt darauf zu warten, was als Nächstes geschieht. | TED | أتيتم لتحظوا بالتجربة الجماعية للضحك معًا، والبكاء معًا، وحبس الأنفاس معًا لرؤية ماذا سيحدث تاليًا. |
Als ich auf die Bühne kam, dachten sicher viele von Ihnen: "Das wird bestimmt wahnsinnig witzig. Denn jeder weiß doch, dass fette Menschen witzig sind." | TED | عندما ظهرت على المسرح قد يكون بعضكم فكر في نفسه سيكون هذا مثيرا للضحك فالجميع يعلم أن السمينين يجيدون الإضحاك |
Ich mache es mir leicht und die Welt sieht nur lächerlich aus. | Open Subtitles | قلبي في سلام ، والعالم يبدو لي مثير للضحك مثل برغوث |
Hey, hey, mach weiter, Mann. Das ist wirklich lustig. | Open Subtitles | لحظة، لحظة، تابع السرد يا صاح، فذلك الجزء مثير جدًا للضحك. |
- Mann, das ist lustig! | Open Subtitles | عجباً، إنها مثيرة للضحك كثيراً |
Verdammte Scheiße, das war nicht lustig! | Open Subtitles | لم يكن الأمر مثيراً للضحك تباً |
Genau. Wer will wetten? Schnallt euch lieber an, denn das wird sicher lustig! | Open Subtitles | - عليكم أن تتجهزوا للضحك سيكون هذا ممتعاً |
Irgendwie erinnere ich mich nicht daran, dass das so lustig war. | Open Subtitles | أجل، لا أتذكر أن في ذلك مدعاة للضحك |
Die Herrschaften fanden ihn alle recht lustig. | Open Subtitles | وجدَ الرجالُ مطالبكَ مثيرة للضحك |
Beim lachen kommen die merkwürdigsten Töne heraus. | TED | للضحك القدرة على أخذنا إلى أماكن رائعة غريبة من حيث صنع الضجيج. |
Gezwungenes lachen klingt dagegen unecht. | TED | في المقابل، بالنسبة للضحك المصطنع قد نظن أنه يبدو زائفا قليلا. |
Hier gilt, je jünger Sie sind, je mehr wollen Sie dabei sein, wenn es ums lachen geht. | TED | و ها هنا، كلما كنت صغيراً، كلما إزدادت رغبتك بالإختلاط حين سماعك للضحك. |
Ich dachte mir, wenn ihr beide über etwas lachen möchtet, dann lacht doch über mich. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد إذا أردتما شيئاً أنتما الاثنان للضحك عليه جرّباني |
Wäre es nicht witzig, wenn du einsteigen und mitfahren würdest? | Open Subtitles | ألن يكون مثيراً للضحك إن ركبتي معنا السيارة وانطلقنا؟ |
Das ist wohl nicht besonders witzig. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمـر لا يدعو للضحك |
Erklär mir den Zusammenhang, bei dem, meiner Tochter ins Gesicht schlagen, witzig ist. | Open Subtitles | .. نعم بالضبط ! إشرح لي وبإختصار كيف أصبح ضرب إبنتي على وجهها شيء مثير للضحك ؟ |
2007 waren die Fänge lächerlich, was die Größe für eine Trophäe betraf. | TED | بحلول عام 2007, كان الصيد بالفعل مثير للضحك فيما يتعلق بحجم السمكة الغنيمة. |
Ein Ort des Lachens. | Open Subtitles | إنه مكان للضحك |
Runkle ist immer für einen Lacher gut... | Open Subtitles | التغظرط: رانكل) دائماً مفيد للضحك, و "التغظرط" |