Die besonderen, Licht emittierenden Objekte, wie die Sonne oder eine Glühbirne, werden Lichtquellen genannt. | TED | وتلك الأجسام أجسام مميزة من مثل الشمس أو المصباح، وهي مصادر معروفة للضوء. |
Nein, eigentlich feiern wir hier eine gewisse väterliche Rolle, die vor Kurzem ans Licht gekommen ist. | Open Subtitles | كلاّ، هذا هو في الواقع للاحتفال بقدرة أبوية معينة، والتي خرجت للضوء في الآونة الأخيرة |
Das einzige was jetzt übrig geblieben ist, ist ein permanenter Schatten an positivem Licht. | TED | الشيء الوحيد الذي بقي الآن هو الظل الدائم للضوء إيجابي. |
Lichtempfindlichkeit und Depression besteht. | Open Subtitles | يتألف من ألم بالمفاصل، إجهاد، حساسية للضوء واكتئاب |
Und dies ist die mächtigste Lichtquelle im Sonnensystem. | TED | وهذا هو أقوى مصدر للضوء في النّظام الشمسيّ. |
Das ist eine etwas andere Geschichte, dieser Gesundheitsaspekt des Lichts, als das was ich ihnen heute erzähle. | TED | انها قصة مختلفة قليلاً هذا الجانب الصحي للضوء ، هو ما أنا أقوله لكم اليوم. |
Glaskörperflocken sind winzige Objekte, die Schatten auf die Netzhaut, dem lichtempfindlichen Gewebe auf der Innenseite deines Auges, werfen. | TED | العوائم هي أشياء صغيرة تترك ظلها على الشبكية وهي النسيج الحساس للضوء المبطن للعين |
Wir können Neuronen durch genetische Manipulation lichtempfindlich machen und dann Lichtsignale nutzen, um das Feuern der Neuronen zu regulieren. | TED | إن بمقدورنا هندسة العصبونات جينيًا لتكون حساسة للضوء ومن ثم نستخدم الضوء للتحكم في نشاط العصبونات. |
Andererseits gelangt Licht immer noch ins Auge. Das Auge ist immer noch transparent und Licht gelangt hinein. | TED | ولكن يمكن للضوء ان يخترق العين لان العين شفافة .. ويمكن للضوء اختراقها |
Und wenn eine Wolke vorbei zieht, kann man eine Wolke an den Spitzen sehen, wo das Licht durchgelassen wird. | TED | وإذا مرت سحابة، يمكنك ان ترى سحابة على النهايات من خلال السماح للضوء. |
Wonach wir suchen, ist die winzige Abschwächung von Licht, die von Planeten verursacht wird, wenn sie ihre Sonne passieren, und so etwas von deren Licht blockieren. | TED | وما نبحث عنه هو تعتيمات بالغة الصغر للضوء يسببها مرور الكوكب أمام إحدى هذه النجوم وحجب بعض ضوء النجوم من الوصول إلينا. |
Hier ist er, im obersten Teil des Gebäudes mit vielen Licht einlassenden Fenstern. | TED | ها هي على قمة المبنى مع الكثير من النوافذ التي تسمح للضوء بالدخول |
Also, als Fotografen wissen Sie, wenn Sie ein Foto mit kurzer Belichtungszeit machen, haben Sie sehr wenig Licht, | TED | كمصورين ، كما تعلمون أنه إذا أخذتم صورة بتعرض قصير للضوء ، ستحصل على القليل جداً من الضوء |
aber wir belichten eine Milliarde Mal schneller als Ihre kürzeste Belichtungszeit, also bekommen Sie so gut wie gar kein Licht. | TED | لكننا سنذهب بشكل أسرع بمليار مرة من أقصر تعرض للضوء وبالتالي فبالكاد سنحصل على أي ضوء. |
Pupillen ausgesprochen stark geweitet, Lichtempfindlichkeit... | Open Subtitles | بؤبؤا عينيه متوسّعان تمامًا، لكنّهما حسّاستان للضوء. |
Die Lichtempfindlichkeit liegt bei 11 auf einer Skala von 1 bis 10. | Open Subtitles | حسّاستان للضوء بما يعادل 11 درجة على مقياس من 1 إلى 10. |
Die Patientin hat eine einzigartige Hautkrankheit, die sich durch extreme Lichtempfindlichkeit äußert. | Open Subtitles | المريضة تُعاني من مرض جلدي نادر. والذي من أعراضه الحساسية الشديدة للضوء. |
Es war sehr dunkel, die einzige Lichtquelle war ein großes offenes Loch in der Decke. | TED | كان مظلماً جداً، و المصدر الوحيد للضوء كانت فتحة كبيرة في السقف. |
Die Eltern lieben das, denn wenn die sie die Laptops öffnen, dann bilden sie die hellste Lichtquelle im Haus. | TED | والآباء يحبون هذا، لأنهم حينما يشغلون الحواسيب المحمولة، إنها أسطع مصدر للضوء في المنزل. |
In der heutigen modernen Medizin herrscht ein wirkliches Verständnis des Lichts vor auf nahezu biochemische Art und Weise. | TED | اليوم في الطب الحديث ، هناك فهم حقيقي للضوء من خلال منظور البيوكيميائية تقريبا. |
XL: Wir befestigen also diesen lichtempfindlichen Channelrhodopsin-Schalter am Sensor, der vorher erwähnt wurde, und spritzen das Ganze ins Gehirn. | TED | شو: إذاً نحن نوصل هذا المفتاح الحساس للضوء من ال"تشانيل رودوبسين" بالمستشعرات التي تكلمنا عنها و نحقن ذلك في الدماغ |
ICH WERDE ZUM VAMPIR - BLUTDURST - lichtempfindlich | Open Subtitles | انا اصبحت مصاص دماء , متعطش للدم حساسية للضوء , مصاب بالهلوسة , اصوات في راسي |