"للطابق العلوي" - Translation from Arabic to German

    • nach oben
        
    • zum obersten Stockwerk
        
    Sie können der Dame helfen, den Topf wieder nach oben zu befördern. Open Subtitles بإمكانك مساعدتها بحمل النبتة للطابق العلوي . إنها هنا
    Sie geht vielleicht in die Lobby, aber nicht nach oben. Open Subtitles قد تذهب إلي هناك ولكنها لن تصع للطابق العلوي
    Ellen, bringen Sie Jane und Michael sofort nach oben. Open Subtitles خذي جين ومايكل للطابق العلوي حالا امرك سيدي
    Gehen Sie bitte nach oben? Open Subtitles هل يمكنك الصعود للطابق العلوي ، من فضلك؟
    Erst zerren sie ihn nach oben, und dann schlagen sie ihn 10 Minuten lang zusammen. Open Subtitles لقد سحبوه للطابق العلوي وضربوه لعشرة دقائق
    Wie wär's, wenn ich nach oben gehe und du kommst in zehn Sekunden nach? Zehn Sekunden. Open Subtitles لِمَ لا تأتي للطابق العلوي في غضون عشر ثواني؟
    Okay, nimm den Wein mit nach oben und zieh dich aus. Ich will sichergehen, dass die Tür zugeschlossen ist. Open Subtitles حسناً ، خذ النبيذ للطابق العلوي ، وتعري أريد أن أتأكد أن قفل الباب مغلق
    Sie war gerade erst nach oben gezogen,... in ihr allererstes "Großes Mädchen"- Zimmer im Dachgeschoss. Open Subtitles كنا قد نقلناها للطابق العلوي للتو غرفتها الأولى كفتاة ناضجة في العلية
    Es muss interessant genug sein, um das Mädchen nach oben zu kriegen, aber nicht so interessant, dass es den Abend überwältigt. Open Subtitles يجب أن يكون مثيراً كفاية لجعل الفتاة تنتقل للطابق العلوي لكن ليس مثيراً جداً لكي يتولى زمام الليلة
    Ich gehe nur eben nach oben, nachsehen, ob er okay ist. Open Subtitles سوف أصعد للطابق العلوي لأطمئن على الساكن
    Wenn ihr 2 vielleicht nach oben gehen wollt, der Fernseher ist kaputt, aber da liegt jede Menge Zeug zum Lesen. Open Subtitles ربما تريدان الصعود للطابق العلوي. التلفاز معطّل ولكن ثمّة الكثير من المجلاّت.
    Mhm-hm. Wenn irgendwas schiefläuft, soll ich sie nach oben bringen und den Fernseher auf laut stellen. Open Subtitles إذا ساء أي شيء سأصطحبها للطابق العلوي وأرفع صوت التلفاز
    Entspann dich, sie ging nach oben. Open Subtitles بامكانك ان تسترخي. لقد ذهبت للطابق العلوي
    Was hältst du davon, wenn wir diese Donuts-Box mit nach oben nehmen und sehen was passiert? Open Subtitles ماذا تقولين لو أخذنَا صندوق الدونات للطابق العلوي ونرى ماذا يحْدُثْ؟
    Warum gehst du nicht nach oben und legst dich ins Bett? Open Subtitles لِم لا تصعد للطابق العلوي وتستلقي على الفراش؟
    Um 18.30 Uhr ging er nach oben, um seiner Frau beim Packen zu helfen. Open Subtitles في السادسة والنصف ذهب للطابق العلوي لمساعدة زوجته بالترتيب لعطلة نهاية الأسبوع.
    Niemand geht ohne die Erlaubnis des Generals nach oben. Open Subtitles دعنا نصعد الآن لا أحد يذهب للطابق العلوي دون أوامر الجنرال
    Dann ging er nach oben und schlug seinen neugeborenen Sohn gegen das Kinderbett bis er tot war. Open Subtitles ثم ذهب للطابق العلوي وضرب ابنه الرضيع حتى الموت بجوانب السرير
    Wieso gehst du nicht nach oben und nimmst z. B. ein Bad, während ich koche? Open Subtitles لما لا تصعد للطابق العلوي وتستحمّ أو تفعل شيئاً؟ ريثما أعد العشاء؟
    Gut, ok. Dann direkt nach oben damit. Open Subtitles حسناً ,الان مباشره للطابق العلوي
    Das sind die Schlüsselkarten, die ihnen Zugang zum obersten Stockwerk des Gebäudes geben. Open Subtitles هذه البطاقات التي تعطيعهم الصلاحية للوصول للطابق العلوي من المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more